ᓭᐣᐟ ᒫᕒᐠ 1:44 - ᑲᓈᒋ ᑭᐦᒋ ᒪᓯᓈᐦᐃᑲᐣ44 ᐅᒥᓯ ᐁ ᐃᑖᐟ, ᒣᔮᑳᐧᒼ ᐁᑳᐃᐧᔭ ᓈᐣᑕᐤ ᐃᓯ ᐊᐃᐧᔭᐠ ᐊᔨᓯᔨᓂᐤ, ᒫᑲ ᓯᐯᐧᐦᑌ, ᓇᑕᐃᐧ ᐋᐧᐸᑎᔨᓱᐢᑕᐤ ᐊᔭᒥᐦᐁᐃᐧᔨᓂᐤ, ᒥᓇ ᑭ ᐯᑭᐃᑯᐃᐧᐣ ᐅᐦᒋ ᐸᑭᑎᓈᓱ ᐊᓂᐦᐃ ᑫᑲᐧᔭ ᒧᓯᐢ ᑳ ᑭ ᐃᑕᓱᐁᐧᐟ, ᑭᑕ ᐅᐦᒋ ᑭᐢᑫᔨᑕᒧᐊᒋᐠ. Viz kapitolaPlains Cree Scripture Portions44 mīna itēw, “mēyākwām, ēkāya awiyak wīhtamaw. māka nitawāpam otayamihēwiyiniw ēkwa kika-nitawāpēnāk; ēkwa kika-pakitināson kā‑itastēk Moses owiyasiwēwinihk, ēkosi kita-kēhcināhocik ayisiyiniwak ē‑miywāyāyan.” Viz kapitolaKanāci Kihci Masinahikan44 omisi ē itāt, mēyākwām ēkāwiya nāntaw isi awiyak ayisiyiniw, māka sipwēhtē, natawi wāpatiyisostaw ayamihēwiyiniw, mina ki pēkiikowin ohci pakitināso anihi kēkwaya mosis kā ki itasowēt, kita ohci kiskēyitamoacik. Viz kapitolaSwampy Cree Bible Portions 1877 (Hunter)44 Mena omisse itāo, Māakwam ākaweya nantow isse̔ oweyuk: maka sipwā̔tā, wapu̔te̔ k’eyow ayumehāwekemaw, mena māke ke pā̔kchikoowin o̔che unehee kākwia Moses ka ke̔ itussoowāt, kitta ke̔ kiskāye̔tu̔kik. Viz kapitola |