Online Bible

- Reklamy -




เยเรมีย์ 4:13 - พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV

13 ดู​เถิด เขาจะขึ้นมาเหมือนเมฆ รถรบของเขาจะเหมือนลมหมุน ม้าทั้งหลายของเขาเร็วยิ่งกว่านกอินทรี วิบัติ​แก่​เราทั้งหลาย เพราะว่าเราจะต้องพินาศ

Viz kapitola kopírovat


Více verzí

ฉบับมาตรฐาน

13 “นี่แน่ะ เขาขึ้นมาเหมือนเมฆ รถรบของเขาเหมือนลมบ้าหมู ม้าทั้งหลายของเขาเร็วยิ่งกว่านกอินทรี วิบัติแก่พวกเรา เพราะว่าเราจะต้องพินาศ

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย

13 ดูสิ! บุคคลผู้นั้นบุกมาเหมือนเมฆ รถม้าศึกของเขามาเหมือนพายุหมุน ม้าศึกของเขาไวยิ่งกว่านกอินทรี วิบัติแก่เรา! เราพินาศวอดวายแล้ว!

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย

13 พระองค์​ลุกขึ้นมา​เหมือน​เมฆ พวก​รถม้า​ของ​พระองค์​แล่น​เหมือน​พายุ และ​พวกม้า​ของ​พระองค์​ว่องไว​กว่า​พวก​นกอินทรี ผู้คน​พูด​ว่า “ความ​หายนะ​เกิด​กับ​พวกเรา​แล้ว พวกเรา​กำลัง​ถูก​ทำลาย”

Viz kapitola kopírovat

พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940

13 นี่​แน่ะ​เขา​จะ​ขึ้น​มา​เหมือน​อย่าง​เมฆ​ทั้งปวง, แล​ราชรถ​ของ​เขา​จะ​เป็น​ดุจ​ลมบ้าหมู, ม้า​ทั้งปวง​ของ​เขา​เร็ว​กว่า​นก​อินทรี. วิบัติ​กรรม​มา​ถึง​พวกเรา​แล้ว, เพราะ​พวกเรา​เสียๆ แล้ว.

Viz kapitola kopírovat

พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV)

13 ดู​เถิด เขา​ปรากฏ​ตัว​ขึ้น​เหมือน​เมฆ รถ​ศึก​ของ​เขา​เหมือน​พายุ​หมุน ม้า​ของ​เขา​ว่องไว​ยิ่ง​กว่า​นก​อินทรี วิบัติ​เกิด​แก่​พวก​เรา เพราะ​พวก​เรา​ย่อยยับ​แล้ว

Viz kapitola kopírovat




เยเรมีย์ 4:13

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy