Online Bible

- Reklamy -




లూకా 19:22 - Konda: కొండ బాసదు నెగ్గి కబ్రు

22-23 అందెఙె వాండ్రు వన్నిఙ్‌ వెహ్తాన్‌, “పణిదిఙ్‌ రఇ పణిమణిసి, నీ వెయిది సొంత మాటదిఙ్‌నె, నాను నిఙి తీర్పు తిర్‌సిన. నాను నాది ఆఇదనిఙ్‌ పెర్ని ఒనికాన్‌ ఇజి, నాను విత్‌ఇకెఙ్‌ కొయ్‌జి ఒనికాన్‌ ఇజి నీను నెస్ని గదె. నాను గటి పణం మనికాన్‌ ఇజి నీను నెస్ని. మరి ఎందనిఙ్‌ నా డబ్బు బెంకుదు ఇడ్ఇతి? అహు ఇడ్నిక ఇహిఙ, నాను మర్‌జి వాతివెలె వడ్డిదాన్‌ దొహ్‌క్తాద్‌ మరి.

Viz kapitola kopírovat

ମାପୁରୁଦି ସତ୍‌ ବାକ୍ୟ ପୁନି ନିୟମ୍‌

22 ୱାନ୍‌ ୱାନିଙ୍ଗ୍‌ ଇର୍‌ଆନ୍‌, ରେ ତାଗ୍‌ଇ ସାକର୍‌, ନି ମୋକମ୍‍ତି ମାଟାଦି ନି ବିସାର୍‌ କିନା । ନାନ୍ ଅରେନ୍‍ ଆଟ୍‍ୱାଦି ଲୋକୁ, ଆମାକା ଇଡ୍‍ଏମାନା, ଆକା ପେର୍‍ନାଅନା, ମାରି ଆମାକା ୱିତ୍‌ଏମାନା, ଆକା କୟନା, ଇକା ଇନିକା ନେସ୍‍ତିମାର୍‍ଇ ?

Viz kapitola kopírovat




లూకా 19:22

Následuj nás:

Reklamy


Reklamy