ភុន ឞ៊្លុង 1:28 - Hră Ơi Adai Pơhiăp 201628 Ơi Adai brơi tơlơi mơyun hiam kơ ană mơnuih laih anŭn laĭ: “Brơi ƀing gih hmâo lu ană, đĭ tui lu hloh dơ̆ng laih anŭn ngă brơi bă blai lŏn tơnah; brơi ngă kơ lŏn tơnah khŏm đup gưt, brơi gih wai lăng akan amăng ia rơsĭ, khul čĭm amăng adai laih anŭn abih khul mơnơ̆ng hơdip ƀơi lŏn tơnah.” Viz kapitolaហ្លា ពហ្យាប់ម៍ អ៊ើយឋៃ28 ឆ្រង់ នុន អ៊ើយឋៃ ផា ឞ៊្រើយ ឝញូ គ្លើយ នុក-ណ្វា អ៊ើយឋៃ ពហ្យាប់ម៍ ហ្ងំ ឝញូ៖ «ឞ៊្រើយ ឝអ៊ិះម៍ ពពន ណាគ-ឞាគ ឡាល ឌីគ ឞគ់ មឹង ឡន់ ក្នះ ឞ៊្រើយ ឝអ៊ិះម៍ ង៉ៈ ខ្វា វ៉ៃ-ឡាំងហ៍ ឡន់ ក្នះ វ៉ត់ វ៉ៃ-ឡាំងហ៍ កាន តាំ អ្យា ស៊ីគ ជិម ថវ ប៉ល់ ង៉គ់ អាឋៃ ឋាប់ តឝ្ងឹ ជិម ថវ រយ ជិម ថវ ហ្រ ឋគ ឍិប មឹង ឡន់ ក្នះ»។ Viz kapitolaHla Pơhiăp Ơi Adai28 Jr̂ŏng nŭn Ơi Adai pha br̂ơi gơñu klơi nŭk-nua, Ơi Adai pơhiăp hr̂ŏm gơñu: «Br̂ơi gô-ih pơpôn nă-bă lal đĭ bŏ mơ̆ng lŏn kơnah, br̂ơi gô-ih ngă khua wai-lăng lŏn kơnah, wŏt wai-lăng kan tăm ia sĭ, čĭm thâo pŏl ngŏ adai, dăp tơgr̂ư̆ čĭm thâo r̂ôi čĭm thâo hr̂o dŏ dĭp mơ̆ng lŏn kơnah.» Viz kapitolaHơdrôm Hră Rơgoh Hiam Hơnơ̆ng Đăr 201428 Laih anŭn Ơi Adai bơni hiam kơ ƀing gơñu tui anai, “Pơlar rai lu bĕ ƀơi lŏn tơnah anai hăng jing khua kơ lŏn tơnah, laih anŭn dưi git gai abih bang mơnơ̆ng mơnuă amăng ia, čim brĭm hăng adai laih anŭn dưi git gai djŏp hlô mơnơ̆ng ƀơi lŏn tơnah.” Viz kapitola |