เสคาลิยา 5:4 - Iu-Mien Thai4 เน่น เจี๋ย เญย เฒี้ยว ก๊อง, ‘เยีย อ๋อย ปุน น้าย เต๋ย เหฒียว เญย หว่า ธ้วด มี่ง เปียะ โหฒว หฒะ เมี่ยน เญย เปย๊า เหธา เต๊ง เยีย เญย บั๋ว โหฒว จ๊า ฒอง-เหฒง เมี่ยน เญย เปย๊า. น้าย เต๋ย เหฒียว เญย หว่า อ๋อย เยียม เจี๊ยน นิ่น เญย เปย๊า. เลี่ยม เปย๊า เลี่ยม เดี๋ยง เหธา หละเปย๊ย ฒู้ง อ๋อย หฒุ ป่าย หว่าย.’” Viz kapitolaIu-Mien Old4 nrnb Jiaj Eei zyruq kxvq, ‘yia xij pun naaiq teij zyruj Eei waag Zwrtq mivb pia'g zruj za'g myenb Eei pyauq Zauj tevq yia Eei Buaj zruj Jaaq zxvb zevj myenb Eei pyauq. naaiq teij zyruj Eei waag xij yem Jyenq ninb Eei pyauq. lyemb pyauq lyemb Dyavj Zauj la'pyeiq zuvq xij zu'g paaig waaig.’+” Viz kapitolaIu-Mien New4 Nernh Jiex nyei Ziouv gorngv, ‘Yie oix bun naaiv deix zioux nyei waac cuotv mingh bieqc zoux zaqc mienh nyei biauv caux dengv yie nyei mbuox zoux jaav zorng-zengx mienh nyei biauv. Naaiv deix zioux nyei waac oix yiem jienv ninh nyei biauv. Liemh biauv liemh ndiangx caux la'bieiv zungv oix zuqc baaic waaic.’+” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว4 ເນິ່ນ ເຈ໋ຍ ເຍີຍ ຕສ໊ຽວ ກ໊ອງ, ‘ເຢຍ ອ໋ອຍ ປຸນ ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ຕສ໋ຽວ ເຍີຍ ຫວ່າ ທສວດ ມີ່ງ ເປັຍ ໂຕສ໋ວ ຕສະ ມ່ຽນ ເຍີຍ ເປຢົ໊າ ເຖສົາ ເຕ໊ງ ເຢຍ ເຍີຍ ບົ໋ວ ໂຕສ໋ວ ຈ໊າ ຕສອງ-ເຕສ໋ງ ມ່ຽນ ເຍີຍ ເປຢົ໊າ. ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ຕສ໋ຽວ ເຍີຍ ຫວ່າ ອ໋ອຍ ຢຽມ ຈ໊ຽນ ນິ່ນ ເຍີຍ ເປຢົ໊າ. ລ່ຽມ ເປຢົ໊າ ລ່ຽມ ດຢັ໋ງ ເຖສົາ ຫລະເປຢີ໊ຍ ຕສູ໊ງ ອ໋ອຍ ຕສຸ ປ່າຍ ຫວ່າຍ.’” Viz kapitola |