เสคาลิยา 3:7 - Iu-Mien Thai7 “เน่น เจี๋ย เญย เฒี้ยว ฮนั้ง น้าย นอ ก๊อง, ‘สี ก๊อง เม่ย ยั่ง เยีย เญย เจ๊า หย่า เอย เจี๊ยน เยีย พ้าย เญย หว่า, เม่ย ฯฒฯ ตุ๊ กุ๊น เยีย เญย เปย๊า, โก๋ว เยีย เญย เปย๊า เญย หลาด กะญั์ว. เยีย ฯฒฯ ปุน เม่ย ตุ๊ เยียม โซ้ว เจี๊ยน น้าย เต๋ย เมี่ยน บุด๋ง.’ Viz kapitolaIu-Mien Old7 “nrnb Jiaj Eei zyruq Navq naaiq nx kxvq, ‘sij kxvq meib yavb yia Eei Jauq yaag ei Jyenq yia Paaiq Eei waag, meib zyrug tu'q kunq yia Eei pyauq, kruj yia Eei pyauq Eei laatg ka'Euad. yia zyrug pun meib tu'q yem sruq Jyenq naaiq teij myenb Bu'Dovj.’ Viz kapitolaIu-Mien New7 “Nernh Jiex nyei Ziouv hnangv naaiv nor gorngv, ‘Se gorngv meih yangh yie nyei jauv yaac ei jienv yie paaiv nyei waac, meih ziouc duqv gunv yie nyei biauv, goux yie nyei biauv nyei laatc gu'nyuoz. Yie ziouc bun meih duqv yiem souv jienv naaiv deix mienh mbu'ndongx.’ Viz kapitolaฉบับอักษรลาว7 “ເນິ່ນ ເຈ໋ຍ ເຍີຍ ຕສ໊ຽວ ຮນັ້ງ ນ້າຍ ນໍ ກ໊ອງ, ‘ເຊ ກ໊ອງ ເມີ່ຍ ຢັ້ງ ເຢຍ ເຍີຍ ເຈົ໊າ ຢ່າ ເອີຍ ຈ໊ຽນ ເຢຍ ພ້າຍ ເຍີຍ ຫວ່າ, ເມີ່ຍ ຕສ່ຽວ ຕຸ໊ ກຸ໊ນ ເຢຍ ເຍີຍ ເປຢົ໊າ, ໂກ໋ວ ເຢຍ ເຍີຍ ເປຢົ໊າ ເຍີຍ ຫລາດ ກະຍົ໌ວ. ເຢຍ ຕສ່ຽວ ປຸນ ເມີ່ຍ ຕຸ໊ ຢຽມ ໂຊ້ວ ຈ໊ຽນ ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ມ່ຽນ ບຸດົ໋ງ.’ Viz kapitola |