เสคาลิยา 2:9 - Iu-Mien Thai9 หมั่ง ม่าะ! เยีย อ๋อย ซูง เยีย เญย ปั์ว เบ๊าะ นิ่น บัว. นิ่น บัว ฯฒฯ หฒุ ฟู-สู นิ่น บัว วั้ว เต๋ย เมี่ยน ต๋าว หฑวน ต้าย ลู้ นิ่น บัว. วั้ว หฒั่น เม่ย บัว ฯฒฯ เฒียะ ตุ๊ เซ เน่น เจี๋ย เญย เฒี้ยว พ้าย เยีย มี่ง.” Viz kapitolaIu-Mien Old9 mavg maa'b! yia xij suv yia Eei puad Bx'q ninb Bua. ninb Bua zyrug zu'g fub suj ninb Bua uaq teij myenb taauj Rwrnj taaib luq ninb Bua. uaq zang meib Bua zyrug zia'q tu'q se nrnb Jiaj Eei zyruq Paaiq yia mivb.” Viz kapitolaIu-Mien New9 Mangc maah! Yie oix sung yie nyei buoz mborqv ninh mbuo. Ninh mbuo ziouc zuqc fu-sux ninh mbuo wuov deix mienh daaux nzuonx daaih luv ninh mbuo. Wuov zanc meih mbuo ziouc zieqv duqv se Nernh Jiex nyei Ziouv paaiv yie mingh.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว9 ໝັ່ງ ມ່າະ! ເຢຍ ອ໋ອຍ ຊູງ ເຢຍ ເຍີຍ ປົ໌ວ ເບ໊າະ ນິ່ນ ບົວ. ນິ່ນ ບົວ ຕສ່ຽວ ຕສຸ ຟູ-ສູ ນິ່ນ ບົວ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ມ່ຽນ ຕ໋າວ ດສ໋ວນ ຕ້າຍ ລູ້ ນິ່ນ ບົວ. ວົ້ວ ຕສັ່ນ ເມີ່ຍ ບົວ ຕສ່ຽວ ເຕສັ໊ຍ ຕຸ໊ ເຊ ເນິ່ນ ເຈ໋ຍ ເຍີຍ ຕສ໊ຽວ ພ້າຍ ເຢຍ ມີ່ງ.” Viz kapitola |