เสคาลิยา 11:7 - Iu-Mien Thai7 เยีย ฯฒฯ โหฒว โก๋ว ปะกี ยู่ง เญย เมี่ยน โก๋ว อ๋อย หฒุ ไต๋ ไต่ เญย ปะกี ยู่ง. เยีย แอ๋ง เฒาะ อี ติ้ว ปย๊า-บย่า. ม่าย ติ้ว เห่ว “ฮู่ง เอน,” ม่าย ติ้ว เห่ว “กั๊บ เจี๊ยน.” เยีย หย่า โก๋ว ปะกี ยู่ง. Viz kapitolaIu-Mien Old7 yia zyrug zruj kruj pa'ki yuvb Eei myenb kruj xij zu'g taij taig Eei pa'ki yuvb. yia cvj zx'q i tiub pyaab Byaag. maaib tiub heug “huvb en,” maaib tiub heug “kapq Jyenq.” yia yaag kruj pa'ki yuvb. Viz kapitolaIu-Mien New7 Yie ziouc zoux goux ba'gi yungh nyei mienh goux oix zuqc daix daic nyei ba'gi yungh. Yie aengx zorqv i diuh biaav-mbiaac. Maaih diuh heuc “Hungh En,” maaih diuh heuc “Gapv Jienv.” Yie yaac goux ba'gi yungh. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว7 ເຢຍ ຕສ່ຽວ ໂຕສ໋ວ ໂກ໋ວ ປະກີ ຢູ້ງ ເຍີຍ ມ່ຽນ ໂກ໋ວ ອ໋ອຍ ຕສຸ ໄຕ໋ ໄຕ່ ເຍີຍ ປະກີ ຢູ້ງ. ເຢຍ ແອ໋ງ ເຕສ໊າະ ອີ ຕິ້ວ ປຢ໊າ-ບຢ່າ. ມ່າຍ ຕິ້ວ ເຫ່ວ “ຮູ່ງ ເອນ,” ມ່າຍ ຕິ້ວ ເຫ່ວ “ກັ໊ບ ຈ໊ຽນ.” ເຢຍ ຢ່າ ໂກ໋ວ ປະກີ ຢູ້ງ. Viz kapitola |