เสคาลิยา 10:3 - Iu-Mien Thai3 เฒี้ยว ก๊อง, “เยีย เฉีย เจี์ย! ไห่ กุ๊น แปะ ฝีง วั้ว เต๋ย, เยีย อ๋อย ตี่ง เปย๊ย เฒ้ย เญย ฒุ์ย. เหว่ย หฒุ เน่น เจี๋ย เญย เฒี้ยว โก๋ว นิ่น เญย เมี่ยน, เซ ยูดา เญย เฒ้ย-ฟุน, หย่า ปุน นิ่น บัว ฮนั้ง เยีย เญย เบ๊าะ จ๋า เฮ้น เญย ม์า. Viz kapitolaIu-Mien Old3 zyruq kxvq, “yia Qiaj Jiad! haig kunq pc'g fivj uaq teij, yia xij tivg pyeiq zeiq Eei zwid. weig zu'g nrnb Jiaj Eei zyruq kruj ninb Eei myenb, se yu-Daa Eei zeib fun, yaag pun ninb Bua Navq yia Eei Bx'q Jaaj henq Eei maad. Viz kapitolaIu-Mien New3 Ziouv gorngv, “Yie qiex jiez! haic gunv baeqc fingx wuov deix, yie oix dingc bieiv zeiv nyei zuiz. Weic zuqc Nernh Jiex nyei Ziouv goux ninh nyei mienh, se Yu^ndaa nyei zeiv-fun, yaac bun ninh mbuo hnangv yie nyei mborqv jaax henv nyei maaz. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว3 ຕສ໊ຽວ ກ໊ອງ, “ເຢຍ ເຖຈຍ ເຈ໌ຍ! ໄຫ່ ກຸ໊ນ ແປະ ຝີງ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ, ເຢຍ ອ໋ອຍ ຕີ່ງ ເປຢີ໊ຍ ເຕສີ໊ຍ ເຍີຍ ຕສຸ໌ຍ. ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ເນິ່ນ ເຈ໋ຍ ເຍີຍ ຕສ໊ຽວ ໂກ໋ວ ນິ່ນ ເຍີຍ ມ່ຽນ, ເຊ ຢູດາ ເຍີຍ ເຕສີ໊ຍ-ຟຸນ, ຢ່າ ປຸນ ນິ່ນ ບົວ ຮນັ້ງ ເຢຍ ເຍີຍ ເບ໊າະ ຈ໋າ ເຮ້ນ ເຍີຍ ມ໌າ. Viz kapitola |