ลูเท 2:20 - Iu-Mien Thai20 นาโอมี ต๋อย นิ่น เญย บวั์ง ก๊อง, “โท้ เฒี้ยว เหธย ฟุ ปุน นิ่น. เฒี้ยว ไม้ ตี้ง เลี่ยว เญย โหฒว หลง ปุน เฒี่ยง เจี๊ยน เญย เมี่ยน เหธา ไต่ มี่ง เญย เมี่ยน.” นาโอมี แอ๋ง จา หว่า ก๊อง, “น้าย เต้า เมี่ยน เป๋น เต้า เก้า นิด ฟัด เจี๋ย เญย เธียน-เธะ, เป๋น เต้า ไฮ่ โก๋ว บัว เญย เมี่ยน. Viz kapitolaIu-Mien Old20 naa-o-mi txij ninb Eei Bwavd kxvq, “Toq zyruq Zeij fu'q pun ninb. zyruq maiq tivb lyrub Eei zruj lovj pun zyavb Jyenq Eei myenb Zauj taig mivb Eei myenb.” naa-o-mi cvj Jaa waag kxvq, “naaiq taub myenb penj taub kaub nitq fatq Jiaj Eei Zyenb Ze'q, penj taub haib kruj Bua Eei myenb. Viz kapitolaIu-Mien New20 Naa^o^mi doix ninh nyei mbuangz gorngv, “Tov Ziouv ceix fuqv bun ninh. Ziouv maiv dingh liouh nyei zoux longx bun ziangh jienv nyei mienh caux daic mingh nyei mienh.” Naa^o^mi aengx jaa waac gorngv, “Naaiv dauh mienh benx dauh gauh nitv fatv jiex nyei cien-ceqv, benx dauh haih goux mbuo nyei mienh. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว20 ນາໂອມີ ຕ໋ອຍ ນິ່ນ ເຍີຍ ບວັ໌ງ ກ໊ອງ, “ໂທ້ ຕສ໊ຽວ ເຖສີຍ ຟຸ ປຸນ ນິ່ນ. ຕສ໊ຽວ ໄມ້ ຕີ້ງ ລ່ຽວ ເຍີຍ ໂຕສ໋ວ ຫລົງ ປຸນ ຕສຢັ້ງ ຈ໊ຽນ ເຍີຍ ມ່ຽນ ເຖສົາ ໄຕ່ ມີ່ງ ເຍີຍ ມ່ຽນ.” ນາໂອມີ ແອ໋ງ ຈາ ຫວ່າ ກ໊ອງ, “ນ້າຍ ເຕົ້າ ມ່ຽນ ເປ໋ນ ເຕົ້າ ເກົ້າ ນິດ ຟັດ ເຈ໋ຍ ເຍີຍ ທສຽນ-ເທສະ, ເປ໋ນ ເຕົ້າ ໄຮ່ ໂກ໋ວ ບົວ ເຍີຍ ມ່ຽນ. Viz kapitola |