หล่าว ย่าง 8:13 - Iu-Mien Thai13 เยีย หมั่ง เจี๊ยน วั้ว หฒั่น, เยีย แอ๋ง ไฮ์ นอม ต้ม จ๊าง เยียม กู้ หงว่าย ลู่ง ได๋ เจี๊ยน มี่ง, เห่ว เจี๊ยน บุย เญย ก๊อง, “หฒุ โค้ว อ๊ะ! หฒุ โค้ว อ๊ะ! เยียม ป้าม เกน เญย หฒวัง เมี่ยน อ๋อย หฒุ โค้ว อ๊ะ! เหว่ย หฒุ วั้ว เต๋ย ปัว เต้า ฟิน-เมี่ยน อ๋อย ปย๊ม เหฒ่ง เหฌี่ย วั้ว เต๋ย ปัว นอม หฑัด.” Viz kapitolaIu-Mien Old13 yia mavg Jyenq uaq zang, yia cvj haid nxm tomb Jaavq yem kub vwaaig luvb Daij Jyenq mivb, heug Jyenq Bwi Eei kxvq, “zu'g Kruq a'q! zu'g Kruq a'q! yem paamb ken Eei zwavj myenb xij zu'g Kruq a'q! weig zu'g uaq teij pua taub finb myenb xij pyomq zevg Fiag uaq teij pua nxm Ratg.” Viz kapitolaIu-Mien New13 Yie mangc jienv wuov zanc, yie aengx haiz norm domh jaangv yiem gu'nguaaic lungh ndaix jienv mingh, heuc jienv mbui nyei gorngv, “Zuqc kouv aqv! Zuqc kouv aqv! Yiem baamh gen nyei zuangx mienh oix zuqc kouv aqv! Weic zuqc wuov deix buo dauh fin-mienh oix biomv zengc njiec wuov deix buo norm nzatc.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว13 ເຢຍ ໝັ່ງ ຈ໊ຽນ ວົ້ວ ຕສັ່ນ, ເຢຍ ແອ໋ງ ໄຮ໌ ນອມ ຕົ້ມ ຈ໊າງ ຢຽມ ກູ້ ຫງວ່າຍ ລູ່ງ ໄດ໋ ຈ໊ຽນ ມີ່ງ, ເຫ່ວ ຈ໊ຽນ ບຸຍ ເຍີຍ ກ໊ອງ, “ຕສຸ ໂຄ້ວ ອ໊ະ! ຕສຸ ໂຄ້ວ ອ໊ະ! ຢຽມ ປ້າມ ເກນ ເຍີຍ ຕສວັ໋ງ ມ່ຽນ ອ໋ອຍ ຕສຸ ໂຄ້ວ ອ໊ະ! ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ປົວ ເຕົ້າ ຟິນ-ມ່ຽນ ອ໋ອຍ ປຢົ໊ມ ເຕສ່ງ ເອຈ່ຍ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ປົວ ນອມ ດສັດ.” Viz kapitola |