หล่าว ย่าง 6:8 - Iu-Mien Thai8 เยีย หมั่ง ฯฒฯ ปวัด เต้า ม์า, เซ้ด แมง-หลุน. เก้ ม์า วั้ว เต้า เญย บั๋ว เห่ว, “หฒุ ไต่.” เยี่ยม เกน หย่า กัน เจี๊ยน นิ่น ต้าย. นิ่น บัว ฒิบ หลี่ง หล่ง หฑุ ด๊าว, หล่ง หง่อ หฮนาง เญย สี่, หล่ง ววน-แป่ง, หล่ง ลู่ง เดี๊ย เญย เฮยี่ย ฒ่อย เหมียด ป้าม เกน เปยย โก๊ว เญย เหยียด โก๊ว. Viz kapitolaIu-Mien Old8 yia mavg zyrug pwatg taub maad, setq mcvb lunj. keb maad uaq taub Eei Buaj heug, “zu'g taig.” yemb ken yaag kan Jyenq ninb taaib. ninb Bua zipq livg lovg Ru'g Daauq, lovg vxg Naavj Eei sig, lovg wrnb pcvg, lovg luvb Diaq Eei Yiab zxib myetg paamb ken pyei kruq Eei yetg kruq. Viz kapitolaIu-Mien New8 Yie mangc ziouc buatc dauh maaz, setv maeng-lunx. Geh maaz wuov dauh nyei mbuox heuc, “Zuqc Daic.” Yiemh Gen yaac gan jienv ninh daaih. Ninh mbuo zipv lingc longc nzuqc ndaauv, longc ngorc hnaangx nyei sic, longc wuon-baengc, longc lungh ndiev nyei hieh zoih mietc baamh gen biei gouv nyei yietc gouv. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว8 ເຢຍ ໝັ່ງ ຕສ່ຽວ ປວັດ ເຕົ້າ ມ໌າ, ເຊດ ແມງ-ຫລຸນ. ເກ້ ມ໌າ ວົ້ວ ເຕົ້າ ເຍີຍ ບົ໋ວ ເຫ່ວ, “ຕສຸ ໄຕ່.” ຢ້ຽມ ເກນ ຢ່າ ກັນ ຈ໊ຽນ ນິ່ນ ຕ້າຍ. ນິ່ນ ບົວ ຕສິ໊ບ ຫລີ່ງ ຫລົ່ງ ດສຸ ດ໊າວ, ຫລົ່ງ ຫງໍ່ ຫຮນາງ ເຍີຍ ສີ່, ຫລົ່ງ ວວນ-ແປ່ງ, ຫລົ່ງ ລູ່ງ ເດ໊ຍ ເຍີຍ ເຮ່ຍ ຕສ້ອຍ ໝຽດ ປ້າມ ເກນ ເປຢີຍ ໂກ໊ວ ເຍີຍ ຢຽດ ໂກ໊ວ. Viz kapitola |