หล่าว ย่าง 22:16 - Iu-Mien Thai16 “เยีย, เยซู, พ้าย เยีย เญย ฟิน-เมี่ยน ต้อ น้าย เต๋ย ฒอง-เหฒง หว่า มี่ง บั๋ว เม่ย เหว่ย บั๋ว หฒวัง จิว-ปาง. เยีย โหฒว ดาวิด เญย โต้ว ฒง เหธา เฒ้ย-ฟุน, หย่า โหฒว ฌัง ไห่ เญย ถาย-แปะ ฟีง.” Viz kapitolaIu-Mien Old16 “yia, ye-su, Paaiq yia Eei finb myenb txb naaiq teij zxvb zevj waag mivb Buaj meib weig Buaj zwavj Jiub paav. yia zruj Daa-witq Eei trub zov Zauj zeib fun, yaag zruj Fav haig Eei Taaib pc'g fiv.” Viz kapitolaIu-Mien New16 “Yie, Yesu, paaiv yie nyei fin-mienh dorh naaiv deix zorng-zengx waac mingh mbuox meih weic mbuox zuangx jiu-baang. Yie zoux Ndaawitv nyei douh zong caux Zeiv-Fun, yaac zoux njang haic nyei Taaix-Baeqc Fing.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว16 “ເຢຍ, ເຢຊູ, ພ້າຍ ເຢຍ ເຍີຍ ຟິນ-ມ່ຽນ ຕໍ້ ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ຕສອງ-ເຕສ໋ງ ຫວ່າ ມີ່ງ ບົ໋ວ ເມີ່ຍ ເຫວີ່ຍ ບົ໋ວ ຕສວັ໋ງ ຈິວ-ປາງ. ເຢຍ ໂຕສ໋ວ ດາວິດ ເຍີຍ ໂຕ້ວ ຕສົງ ເຖສົາ ເຕສີ໊ຍ-ຟຸນ, ຢ່າ ໂຕສ໋ວ ອຈັງ ໄຫ່ ເຍີຍ ຖາຍ-ແປະ ຟີງ.” Viz kapitola |