หล่าว ย่าง 18:2 - Iu-Mien Thai2 นิ่น หล่ง เฉีย โฮล เญย เห่ว เจี๊ยน ก๊อง, “บาง หมี่ อ๊ะ! บาบีโลน ต้ม ฒี่ง บาง หมี่ อ๊ะ โล่ะ! อี้ หฒั่น เป๋น เมี้ยน เยียม เญย ต๋อง, ม่าย หญู่งๆ เฮยี่ย ไกว๊ เมี้ยน เหธา หญู่งๆ ไล่ ฮลบ ไห่, กั้ม เฑี้ย ไห่ เญย เหนาะ เยียม. Viz kapitolaIu-Mien Old2 ninb lovg Qiaj Lo Eei heug Jyenq kxvq, “Baav mig a'q! Baa-Bi-lon tomb zivb Baav mig a'q lo'b! ib zang penj myenq yem Eei txvj, maaib Euvb Euvg Yiab kwaiq myenq Zauj Euvb Euvg laib Lopq haig, kamb Riaq haig Eei nx'g yem. Viz kapitolaIu-Mien New2 Ninh longc qiex hlo nyei heuc jienv gorngv, “Mbaang mi'aqv! Mbaa^mbi^lon Domh Zingh mbaang mi'aqv loh! Ih zanc benx mienv yiem nyei dorngx, maaih nyungc-nyungc hieh guaiv mienv caux nyungc-nyungc laih hlopv haic, gamh nziev haic nyei norqc yiem. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว2 ນິ່ນ ຫລົ່ງ ເຖຈຍ ໂຮລ ເຍີຍ ເຫ່ວ ຈ໊ຽນ ກ໊ອງ, “ບາງ ໝີ່ ອ໊ະ! ບາບີລົນ ຕົ້ມ ຕສີ້ງ ບາງ ໝີ່ ອ໊ະ ໂລ່ະ! ອີ້ ຕສັ່ນ ເປ໋ນ ມ້ຽນ ຢຽມ ເຍີຍ ຕ໋ອງ, ມ່າຍ ຫຍູ່ງໆ ເຮ່ຍ ໄກວ໊ ມ້ຽນ ເຖສົາ ຫຍູ່ງໆ ໄລ່ ຮລົບ ໄຫ່, ກ້ຳ ເດສ໊ຍ ໄຫ່ ເຍີຍ ເໜາະ ຢຽມ. Viz kapitola |