ธง-เม่ง หว่า 3:28 - Iu-Mien Thai28 สี ก๊อง เม่ย อี้ หฒั่น ม่าย เจี๊ยน เก๋า เถง เมี่ยน เญย, ไม้ ตู๋ง ก๊อง บั๋ว จวั่ง ล์าง เมี่ยน, “มี่ง อ๊ะ, แอ๋ง ต้าย หฑุ่น. ฌัง ฮนอย เยีย มต้าย ปุน เม่ย.” Viz kapitolaIu-Mien Old28 sij kxvq meib ib zang maaib Jyenq kauj Tevj myenb Eei, maiq tuvq kxvq Buaj Jwavg laavd myenb, “mivb a'q, cvj taaib Rung. Fav Nxi yia mtaaib pun meib.” Viz kapitolaIu-Mien New28 Se gorngv meih ih zanc maaih jienv gaux tengx mienh nyei, maiv dungx gorngv mbuox juangc laangz mienh, “Mingh aqv, aengx daaih nzunc. Njang hnoi yie m'daaih bun meih.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว28 ເຊ ກ໊ອງ ເມີ່ຍ ອີ້ ຕສັ່ນ ມ່າຍ ຈ໊ຽນ ເກົ໋າ ເຖງ ມ່ຽນ ເຍີຍ, ໄມ້ ຕູ໋ງ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ຈວັ່ງ ລ໌າງ ມ່ຽນ, “ມີ່ງ ອ໊ະ, ແອ໋ງ ຕ້າຍ ດສຸ່ນ. ອຈັງ ຮນອຍ ເຢຍ ມຕ້າຍ ປຸນ ເມີ່ຍ.” Viz kapitola |