โอบาดี 1:5 - Iu-Mien Thai5 เฒี้ยว ก๊อง, “สี ก๊อง จั๋น-หฒะ มี่ง เถา เม่ย หน่าย, ไฟ ลู้ เมี่ยน เญย เมี่ยน ลู่ง ม์วน หฒั่น ต้าย, เม่ย หฒะเก้ง อ๋อย หฒุ เหมียด เหฑ่ง. นิ่น บัว ไม้ เฒ์ย ขูง เฒาะ เก๋า นิ่น บัว กั้น อ๋อย หล่ง เญย ไฟ? แก๊ะ อะหงุ่น เปี๊ยว เญย เมี่ยน มี่ง เถา เม่ย หน่าย, นิ่น ไม้ เฒ์ย อ๋อย เลี่ยว เต๋ย เปี๊ยว ปุน เมี่ยน เฑ์า ไฟ? Viz kapitolaIu-Mien Old5 zyruq kxvq, “sij kxvq Janb za'g mivb Tauj meib naaig, fai luq myenb Eei myenb luvb mwrnd zang taaib, meib za'kevb xij zu'g myetg Revg. ninb Bua maiq zeid Kuvj zx'q kauj ninb Bua kanb xij lovg Eei fai? kc'q a'vung pyruq Eei myenb mivb Tauj meib naaig, ninb maiq zeid xij lyrub teij pyruq pun myenb Raud fai? Viz kapitolaIu-Mien New5 Ziouv gorngv, “Se gorngv janx-zaqc mingh taux meih naaic, fai luv mienh nyei mienh lungh muonz zanc daaih, meih za'gengh oix zuqc mietc nzengc. Ninh mbuo maiv zeiz kungx zorqv gaux ninh mbuo ganh oix longc nyei fai? Gaeqv a'ngunc biouv nyei mienh mingh taux meih naaic, ninh maiv zeiz oix liouh deix biouv bun mienh nzauz fai? Viz kapitolaฉบับอักษรลาว5 ຕສ໊ຽວ ກ໊ອງ, “ເຊ ກ໊ອງ ຈັ໋ນ-ຕສະ ມີ່ງ ເຖົາ ເມີ່ຍ ໜ່າຍ, ໄຟ ລູ້ ມ່ຽນ ເຍີຍ ມ່ຽນ ລູ່ງ ມ໌ວນ ຕສັ່ນ ຕ້າຍ, ເມີ່ຍ ຕສະເກ້ງ ອ໋ອຍ ຕສຸ ໝຽດ ເດສ່ງ. ນິ່ນ ບົວ ໄມ້ ເຕສີ໌ຍ ຂູງ ເຕສ໊າະ ເກົ໋າ ນິ່ນ ບົວ ກັ້ນ ອ໋ອຍ ຫລົ່ງ ເຍີຍ ໄຟ? ແກ໊ະ ອະຫງຸ່ນ ປ໊ຽວ ເຍີຍ ມ່ຽນ ມີ່ງ ເຖົາ ເມີ່ຍ ໜ່າຍ, ນິ່ນ ໄມ້ ເຕສີ໌ຍ ອ໋ອຍ ລ່ຽວ ເຕີ໋ຍ ປ໊ຽວ ປຸນ ມ່ຽນ ເດສົ໌າ ໄຟ? Viz kapitola |