ຊ້າວ ມ່ຽນ 9:7 - Iu-Mien Thai7 ก๊อง บั๋ว โมเซ, “เยีย บัว หลาย มัวะ หฒุ จั๋น-ไต่ ม่าย หวุย, มป่า เหว่ย หาย ติ่ว ไม้ ปุน เยีย บัว เถา ตี่ง ต้าย เญย เฒี่ยง โห่ ตุ๊ เหธา วั้ว เต๋ย อิสะลาเอน เมี่ยน ต้อ กะน้าย ฝ่ง ห่อ เฒี้ยว? ” Viz kapitolaIu-Mien Old7 kxvq Buaj mo-se, “yia Bua laaij mua'q zu'g Janb taig maaib wij, mq paag weig haiq tiug maiq pun yia Bua Tauj tivg taaib Eei zyavb hog tu'q Zauj uaq teij i-saa-laa-en myenb txb ka'naaiq fovg hxg zyruq?” Viz kapitolaIu-Mien New7 gorngv mbuox Mose, “Yie mbuo laaix muoqv zuqc janx-daic maaih uix, mv baac weic haaix diuc maiv bun yie mbuo taux dingc daaih nyei ziangh hoc duqv caux wuov deix I^saa^laa^en Mienh dorh ga'naaiv fongc horc Ziouv? ” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว7 ກ໊ອງ ບົ໋ວ ໂມເຊ, “ເຢຍ ບົວ ຫລາຍ ມົວະ ຕສຸ ຈັ໋ນ-ໄຕ່ ມ່າຍ ຫວຸຍ, ມປ່າ ເຫວີ່ຍ ຫາຍ ຕິ່ວ ໄມ້ ປຸນ ເຢຍ ບົວ ເຖົາ ຕີ່ງ ຕ້າຍ ເຍີຍ ຕສຢັ້ງ ໂຫ່ ຕຸ໊ ເຖສົາ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ອິສະລາເອນ ມ່ຽນ ຕໍ້ ກະນ້າຍ ຝົ່ງ ຫໍ່ ຕສ໊ຽວ?” Viz kapitola |