เนหะมี 9:29 - Iu-Mien Thai29 “เม่ย หย่า ต๊น นิ่น บัว เหว่ย ปุน นิ่น บัว หฑวน ต้าย กัน เม่ย เญย เล์ย-หลัด. มป่า นิ่น บัว เธง-โฮล, โหฒว เหมา, ไม้ หมวัง เม่ย เญย หลี่ง, หย่า ป์าม เม่ย เญย เล์ย, ต้ง ไฮ่ ปุน เมี่ยน ม่าย แหม่ง เฒี่ยง เญย เล์ย. นิ่น บัว ฮวิน ติ ต์าน, โหฒว เฮญี้ยว แหง่ง, ไม้ คั้ง หมวัง. Viz kapitolaIu-Mien Old29 “meib yaag tonq ninb Bua weig pun ninb Bua Rwrnj taaib kan meib Eei leib latg. mq paag ninb Bua Zevb Lo, zruj mauj, maiq mwavj meib Eei livg, yaag paamd meib Eei leid, tovb haib pun myenb maaib mcvg zyavb Eei leid. ninb Bua Win ti'g taand, zruj Hruq vcvg, maiq Kavq mwavj. Viz kapitolaIu-Mien New29 “Meih yaac donv ninh mbuo weic bun ninh mbuo nzuonx daaih gan meih nyei leiz-latc. Mv baac ninh mbuo ceng-hlo, zoux maux, maiv muangx meih nyei lingc, yaac baamz meih nyei leiz, dongh haih bun mienh maaih maengc ziangh nyei leiz. Ninh mbuo huin diqc daanz, zoux hnyouv ngaengc, maiv kangv muangx. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว29 “ເມີ່ຍ ຢ່າ ຕົ໊ນ ນິ່ນ ບົວ ເຫວີ່ຍ ປຸນ ນິ່ນ ບົວ ດສ໋ວນ ຕ້າຍ ກັນ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ເລີ໌ຍ-ຫລັດ. ມປ່າ ນິ່ນ ບົວ ເທສງ-ໂຮລ, ໂຕສ໋ວ ເໝົາ, ໄມ້ ໝວັງ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ຫລີ່ງ, ຢ່າ ປ໌າມ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ເລີ໌ຍ, ຕົ້ງ ໄຮ່ ປຸນ ມ່ຽນ ມ່າຍ ແໝ່ງ ຕສຢັ້ງ ເຍີຍ ເລີ໌ຍ. ນິ່ນ ບົວ ຮວິນ ຕິ ຕ໌ານ, ໂຕສ໋ວ ໂຮຍ້ວ ແຫງ່ງ, ໄມ້ ຄັ້ງ ໝວັງ. Viz kapitola |