เนหะมี 9:26 - Iu-Mien Thai26 “มป่า เม่ย เญย แปะ ฝีง ไม้ หมวัง เม่ย, ฒู้ง แหง่ง เจี๊ยน เม่ย. นิ่น บัว เฒาะ เม่ย เญย เล์ย-หลัด กวั่ง นิ่น บัว เญย ฆะฮ้า ฆาง, หย่า ไต๋ เม่ย เญย โต่ว หว่า เมี่ยน, ต้ง ขวิน นิ่น บัว หฑวน ต้าย ล์อ เฒี้ยว วั้ว เต๋ย โต่ว หว่า เมี่ยน. นิ่น บัว หมั่ง เผีย, คี เม่ย ธั้ม ไห่. Viz kapitolaIu-Mien Old26 “mq paag meib Eei pc'g fivj maiq mwavj meib, zuvq vcvg Jyenq meib. ninb Bua zx'q meib Eei leib latg kwavg ninb Bua Eei Ga'haaq Gaav, yaag taij meib Eei trug waag myenb, tovb Kwinj ninb Bua Rwrnj taaib lxd zyruq uaq teij trug waag myenb. ninb Bua mavg Piaj, Ki meib Zamq haig. Viz kapitolaIu-Mien New26 “Mv baac meih nyei baeqc fingx maiv muangx meih, zungv ngaengc jienv meih. Ninh mbuo zorqv meih nyei leiz-latc guangc ninh mbuo nyei nqa'haav nqaang, yaac daix meih nyei douc waac mienh, dongh kuinx ninh mbuo nzuonx daaih lorz Ziouv wuov deix douc waac mienh. Ninh mbuo mangc piex, ki meih camv haic. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว26 “ມປ່າ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ແປະ ຝີງ ໄມ້ ໝວັງ ເມີ່ຍ, ຕສູ໊ງ ແຫງ່ງ ຈ໊ຽນ ເມີ່ຍ. ນິ່ນ ບົວ ເຕສ໊າະ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ເລີ໌ຍ-ຫລັດ ກວັ່ງ ນິ່ນ ບົວ ເຍີຍ ອກະຮ້າ ອກາງ, ຢ່າ ໄຕ໋ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ໂຕ່ວ ຫວ່າ ມ່ຽນ, ຕົ້ງ ຂວິນ ນິ່ນ ບົວ ດສ໋ວນ ຕ້າຍ ລໍ໌ ຕສ໊ຽວ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ໂຕ່ວ ຫວ່າ ມ່ຽນ. ນິ່ນ ບົວ ໝັ່ງ ເຜຍ, ຄີ ເມີ່ຍ ທສ້ຳ ໄຫ່. Viz kapitola |