เนหะมี 9:19 - Iu-Mien Thai19 “เหว่ย หฒุ เม่ย ค้อ-เลี่ยน นิ่น บัว ธั้ม ไห่ หธีง ต้าย ไม้ กวั่ง นิ่น บัว เยียม วั้ว เต่ย-ปูง-ฮวาง. ลู่ง ฮนอย หฒั่น บ๋วน-เดี้ยว ต้อ นิ่น บัว เญย เจ๊า, ไม้ เล่ย ฆอย นิ่น บัว. ลู่ง ม์วน หฒั่น โต์ว-เดี้ยว หฒิว นิ่น บัว หอบ หฒุ ยั่ง เญย เจ๊า, ไม้ เล่ย นิ่น บัว. Viz kapitolaIu-Mien Old19 “weig zu'g meib Kxb lyenb ninb Bua Zamq haig Zivj taaib maiq kwavg ninb Bua yem uaq teib puvb Waav. luvb Nxi zang Bwrnb Dyrub txb ninb Bua Eei Jauq, maiq leib Gxi ninb Bua. luvb mwrnd zang trub Dyrub ziuj ninb Bua hxpg zu'g yavb Eei Jauq, maiq leib ninb Bua. Viz kapitolaIu-Mien New19 “Weic zuqc meih korv-lienh ninh mbuo camv haic cingx daaih maiv guangc ninh mbuo yiem wuov deic-bung-huaang. Lungh hnoi zanc mbuonx-ndiouh dorh ninh mbuo nyei jauv, maiv leih nqoi ninh mbuo. Lungh muonz zanc douz-ndiouh ziux ninh mbuo horpc zuqc yangh nyei jauv, maiv leih ninh mbuo. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว19 “ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ເມີ່ຍ ຄໍ້-ລ່ຽນ ນິ່ນ ບົວ ທສ້ຳ ໄຫ່ ຖສີງ ຕ້າຍ ໄມ້ ກວັ່ງ ນິ່ນ ບົວ ຢຽມ ວົ້ວ ເຕີ່ຍ-ປູງ-ຮວາງ. ລູ່ງ ຮນອຍ ຕສັ່ນ ບ໋ວນ-ດ້ຽວ ຕໍ້ ນິ່ນ ບົວ ເຍີຍ ເຈົ໊າ, ໄມ້ ເລີ່ຍ ອກອຍ ນິ່ນ ບົວ. ລູ່ງ ມ໌ວນ ຕສັ່ນ ໂຕ໌ວ-ດ້ຽວ ຕສິ໋ວ ນິ່ນ ບົວ ຫອບ ຕສຸ ຢັ້ງ ເຍີຍ ເຈົ໊າ, ໄມ້ ເລີ່ຍ ນິ່ນ ບົວ. Viz kapitola |