เนหะมี 5:8 - Iu-Mien Thai8 เยีย ก๊อง, “หฒิว เยีย บัว ไฮ่ โหฒว ตุ๊ เญย, เยีย บัว หฒัวะ บัว เญย ก๋อ-โย์ว หฑวน, ต้ง หฒุ หม่าย ปุน จั๋น เญย ยิวไท เมี่ยน. ต๋าว หฑวน เม่ย บัว อี้ หฒั่น หม่าย เม่ย บัว เญย ก๋อ-โย์ว เหว่ย ปุน เยีย บัว อ๋อย หฒุ หฒัวะ หฑวน ไม้ เฒ์ย!” นิ่น บัว ฯฒฯ เซ้กๆ เญย, ฒู้ง ล์อ ไม้ ตุ๊ หว่า เตา. Viz kapitolaIu-Mien Old8 yia kxvq, “ziuj yia Bua haib zruj tu'q Eei, yia Bua zua'g Bua Eei kxb yrud Rwrnj, tovb zu'g maaig pun Janj Eei yiu-Tai myenb. taauj Rwrnj meib Bua ib zang maaig meib Bua Eei kxb yrud weig pun yia Bua xij zu'g zua'g Rwrnj maiq zeid!” ninb Bua zyrug sekg sekq Eei, zuvq lxd maiq tu'q waag tau. Viz kapitolaIu-Mien New8 Yie gorngv, “Ziux yie mbuo haih zoux duqv nyei, yie mbuo zuoqc mbuo nyei gorx-youz nzuonx, dongh zuqc maaic bun Janx nyei Yiutai Mienh. Daaux nzuonx meih mbuo ih zanc maaic meih mbuo nyei gorx-youz weic bun yie mbuo oix zuqc zuoqc nzuonx maiv zeiz!” Ninh mbuo ziouc sekv-sekv nyei, zungv lorz maiv duqv waac dau. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว8 ເຢຍ ກ໊ອງ, “ຕສິ໋ວ ເຢຍ ບົວ ໄຮ່ ໂຕສ໋ວ ຕຸ໊ ເຍີຍ, ເຢຍ ບົວ ຕສົວະ ບົວ ເຍີຍ ກໍ໋-ໂຢ໌ວ ດສ໋ວນ, ຕົ້ງ ຕສຸ ໝ່າຍ ປຸນ ຈັ໋ນ ເຍີຍ ຢິວໄທ ມ່ຽນ. ຕ໋າວ ດສ໋ວນ ເມີ່ຍ ບົວ ອີ້ ຕສັ່ນ ໝ່າຍ ເມີ່ຍ ບົວ ເຍີຍ ກໍ໋-ໂຢ໌ວ ເຫວີ່ຍ ປຸນ ເຢຍ ບົວ ອ໋ອຍ ຕສຸ ຕສົວະ ດສ໋ວນ ໄມ້ ເຕສີ໌ຍ!” ນິ່ນ ບົວ ຕສ່ຽວ ເຊກໆ ເຍີຍ, ຕສູ໊ງ ລໍ໌ ໄມ້ ຕຸ໊ ຫວ່າ ເຕົາ. Viz kapitola |