เนหะมี 5:18 - Iu-Mien Thai18 ฮนอยๆ เบ่น เญย หญั่น ฮบ อ๋อย หฒุ ม่าย เหยียด เต้า ง่ง, จุ๊ เต้า ปะกี ยู่ง จุ่น เหธา ไจ เหธา อ๊าบ ธั้ม เญย. โม์ว เหฒียบ ฮนอย อ๋อย หฒุ ม่าย เหฒีย ด๊บ-บัวะ หญู่งๆ อะหงุ่น ติ๊ว. ไม้ กุ๊น อ๋อย หฒุ เบ่น ด่ง หน่าย ธั้ม, เยีย หย่า ไม้ เห่ว นิ่น บัว ธ้วด เยีย โหฒว แซ้ง-เฒี้ยว หอบ หฒุ ตุ๊ เญย ป่วน, เหว่ย หฒุ แปะ ฝีง ฒู้ง ดาม เฮนี้ย ไห่ อ๊ะ. Viz kapitolaIu-Mien Old18 Nxib Nxi Beng Eei Eang hopq xij zu'g maaib yetg taub vovb, Ju'q taub pa'ki yuvb Jung Zauj Jai Zauj aapq Zamq Eei. mrud zyepg Nxi xij zu'g maaib ziaj Dopg Bua'g Euvb Euvg a'vung tiuq. maiq kunq xij zu'g Beng Dovg naaig Zamq, yia yaag maiq heug ninb Bua Zwrtq yia zruj scvb zyruq hxpg zu'g tu'q Eei pwrng, weig zu'g pc'g fivj zuvq Daam Niaq haig a'q. Viz kapitolaIu-Mien New18 Hnoi-hnoi mbenc nyei nyanc hopv oix zuqc maaih yietc dauh ngongh, juqv dauh ba'gi yungh junc caux jai caux aapv camv nyei. Mouz ziepc hnoi oix zuqc maaih ziex ndopv-mbuoqc nyungc-nyungc a'ngunc diuv. Maiv gunv oix zuqc mbenc ndongc naaic camv, yie yaac maiv heuc ninh mbuo cuotv yie zoux saengv-ziouv horpc zuqc duqv nyei buonc, weic zuqc baeqc fingx zungv ndaam hniev haic aqv. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว18 ຮນອຍໆ ເບ່ນ ເຍີຍ ຫຍັ່ນ ຮົບ ອ໋ອຍ ຕສຸ ມ່າຍ ຢຽດ ເຕົ້າ ງົ່ງ, ຈຸ໊ ເຕົ້າ ປະກີ ຢູ້ງ ຈຸ່ນ ເຖສົາ ໄຈ ເຖສົາ ອ໊າບ ທສ້ຳ ເຍີຍ. ໂມ໌ວ ຕສຽບ ຮນອຍ ອ໋ອຍ ຕສຸ ມ່າຍ ເຕສ໋ຍ ດົ໊ບ-ບົວະ ຫຍູ່ງໆ ອະຫງຸ່ນ ຕິ໊ວ. ໄມ້ ກຸ໊ນ ອ໋ອຍ ຕສຸ ເບ່ນ ດົ່ງ ໜ່າຍ ທສ້ຳ, ເຢຍ ຢ່າ ໄມ້ ເຫ່ວ ນິ່ນ ບົວ ທສວດ ເຢຍ ໂຕສ໋ວ ແຊ້ງ-ຕສ໊ຽວ ຫອບ ຕສຸ ຕຸ໊ ເຍີຍ ປ່ວນ, ເຫວີ່ຍ ຕສຸ ແປະ ຝີງ ຕສູ໊ງ ດາມ ເຮນ້ຍ ໄຫ່ ອ໊ະ. Viz kapitola |