เนหะมี 2:19 - Iu-Mien Thai19 เบดโฮโลน ฒี่ง เญย เมี่ยน, สันบานลัด, เหธา อัมโมน เมี่ยน เญย เจียน, โทบีอา, แอ๋ง เหธา อาหลับ เมี่ยน, เกเซม, หมวัง ไฮ์ เยีย บัว โหฒว เญย กง, นิ่น บัว ฯฒฯ จั๊ด เยีย บัว, หมั่ง เผีย เยีย บัว. นิ่น บัว ก๊อง, “เม่ย บัว หน่าย โหฒว หาย หญู่ง แล่? เม่ย บัว ฟ้าน เฮญี้ยว แหง่ง ฮู่ง เตี๋ย ไฟ?” Viz kapitolaIu-Mien Old19 Betg-ho-lon zivb Eei myenb, sanj-Baan-latq, Zauj am-mon myenb Eei Jyen, To-Bi-aa, cvj Zauj aa-lapg myenb, ke-sem, mwavj haid yia Bua zruj Eei kov, ninb Bua zyrug Jyetq yia Bua, mavg Piaj yia Bua. ninb Bua kxvq, “meib Bua naaig zruj haiq Euvg lcb? meib Bua faanq Hruq vcvg huvb tiaj fai?” Viz kapitolaIu-Mien New19 Mbetc Holon Zingh nyei mienh, Sanx^mbaan^latv, caux Ammon Mienh nyei jien, To^mbi^aa, aengx caux Aalapc Mienh, Gesem, muangx haiz yie mbuo zoux nyei gong, ninh mbuo ziouc jatv yie mbuo, mangc piex yie mbuo. Ninh mbuo gorngv, “Meih mbuo naaic zoux haaix nyungc laeh? Meih mbuo faanv hnyouv ngaengc hungh diex fai?” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว19 ເບດໂຮລົນ ຕສີ້ງ ເຍີຍ ມ່ຽນ, ສັນບານລັດ, ເຖສົາ ອຳມົນ ມ່ຽນ ເຍີຍ ຈຽນ, ໂທບີອາ, ແອ໋ງ ເຖສົາ ອາຫລັບ ມ່ຽນ, ເກເຊມ, ໝວັງ ໄຮ໌ ເຢຍ ບົວ ໂຕສ໋ວ ເຍີຍ ກົງ, ນິ່ນ ບົວ ຕສ່ຽວ ຈັ໊ດ ເຢຍ ບົວ, ໝັ່ງ ເຜຍ ເຢຍ ບົວ. ນິ່ນ ບົວ ກ໊ອງ, “ເມີ່ຍ ບົວ ໜ່າຍ ໂຕສ໋ວ ຫາຍ ຫຍູ່ງ ແລ່? ເມີ່ຍ ບົວ ຟ້ານ ໂຮຍ້ວ ແຫງ່ງ ຮູ່ງ ເຕ໋ຍ ໄຟ?” Viz kapitola |