เนหะมี 13:21 - Iu-Mien Thai21 มป่า เยีย ต๊น นิ่น บัว หย่า ก๊อง, “เม่ย บัว เหว่ย หาย ติ่ว เปว๋ย หน่าย ฒี่ง หลาด กะเฮลน เจี๋ย ม์วน? สี ก๊อง เม่ย บัว แอ๋ง ฮนั้ง หน่าย นอ โหฒว, เยีย ฯฒฯ เหฌี่ย ปั์ว เฒาะ เม่ย บัว.” เยียม หน่าย ต้าย ฆะฮ้า, ตี้ง กง ฮนอย นิ่น บัว ไม้ ต้าย อ๊ะ. Viz kapitolaIu-Mien Old21 mq paag yia tonq ninb Bua yaag kxvq, “meib Bua weig haiq tiug pweij naaig zivb laatg ka'Len Jiaj mwrnd? sij kxvq meib Bua cvj Navq naaig nx zruj, yia zyrug Fiag puad zx'q meib Bua.” yem naaig taaib Ga'haaq, tivb kov Nxi ninb Bua maiq taaib a'q. Viz kapitolaIu-Mien New21 Mv baac yie donv ninh mbuo yaac gorngv, “Meih mbuo weic haaix diuc bueix naaic zingh laatc ga'hlen jiex muonz? Se gorngv meih mbuo aengx hnangv naaic nor zoux, yie ziouc njiec buoz zorqv meih mbuo.” Yiem naaic daaih nqa'haav, Dingh Gong Hnoi ninh mbuo maiv daaih aqv. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว21 ມປ່າ ເຢຍ ຕົ໊ນ ນິ່ນ ບົວ ຢ່າ ກ໊ອງ, “ເມີ່ຍ ບົວ ເຫວີ່ຍ ຫາຍ ຕິ່ວ ເປວີ໋ຍ ໜ່າຍ ຕສີ້ງ ຫລາດ ກະເຮລນ ເຈ໋ຍ ມ໌ວນ? ເຊ ກ໊ອງ ເມີ່ຍ ບົວ ແອ໋ງ ຮນັ້ງ ໜ່າຍ ນໍ ໂຕສ໋ວ, ເຢຍ ຕສ່ຽວ ເອຈ່ຍ ປົ໌ວ ເຕສ໊າະ ເມີ່ຍ ບົວ.” ຢຽມ ໜ່າຍ ຕ້າຍ ອກະຮ້າ, ຕີ້ງ ກົງ ຮນອຍ ນິ່ນ ບົວ ໄມ້ ຕ້າຍ ອ໊ະ. Viz kapitola |