เนหะมี 1:5 - Iu-Mien Thai5 เยีย ก๊อง, “เฒี้ยว, ลู่ง หฒั่ง เญย ทิน-ฮู่ง อ่า, เม่ย เซ โฮล ไห่, อ๋อย หฒุ กั้ม เหฑีย เญย ทิน-ฮู่ง. เม่ย เอย เจี๊ยน เม่ย แล์ง เญย แหง่ง หว่า ฮนั้ม ต้ง ฮนั้ม เม่ย หย่า เอย เจี๊ยน เม่ย เญย เล์ย-หลัด โหฒว เญย เมี่ยน. Viz kapitolaIu-Mien Old5 yia kxvq, “zyruq, luvb zavg Eei Tinb huvb aag, meib se Lo haig, xij zu'g kamb Riaj Eei Tinb huvb. meib ei Jyenq meib lcvd Eei vcvg waag Namq tovb Namq meib yaag ei Jyenq meib Eei leib latg zruj Eei myenb. Viz kapitolaIu-Mien New5 Yie gorngv, “Ziouv, lungh zaangc nyei Tin-Hungh aac, meih se hlo haic, oix zuqc gamh nziex nyei Tin-Hungh. Meih ei jienv meih laengz nyei ngaengc waac hnamv dongh hnamv meih yaac ei jienv meih nyei leiz-latc zoux nyei mienh. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว5 ເຢຍ ກ໊ອງ, “ ຕສ໊ຽວ, ລູ່ງ ຕສັ່ງ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ ອ່າ, ເມີ່ຍ ເຊ ໂຮລ ໄຫ່, ອ໋ອຍ ຕສຸ ກ້ຳ ເດສ໋ຍ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ. ເມີ່ຍ ເອີຍ ຈ໊ຽນ ເມີ່ຍ ແລ໌ງ ເຍີຍ ແຫງ່ງ ຫວ່າ ຮນ້ຳ ຕົ້ງ ຮນ້ຳ ເມີ່ຍ ຢ່າ ເອີຍ ຈ໊ຽນ ເມີ່ຍ ເຍີຍ ເລີ໌ຍ-ຫລັດ ໂຕສ໋ວ ເຍີຍ ມ່ຽນ. Viz kapitola |