มัดทาย 6:2 - Iu-Mien Thai2 “วั้ว หญู่ง, เม่ย ธ้วด ฟิม เถง เมี่ยน จ่ม เมี่ยน, ไม้ ตู๋ง ฮูๆ ฮย้างๆ เญย โหฒว, ฮนั้ง เป้ย หฒะ เฮญี้ยว ฌ้วด เญย เมี่ยน เยียม หวุ่ย ต้อง หย่า เยียม จาย-ห่อง โหฒว, เหว่ย อ๋อย ปุน เมี่ยน เธง นอ. เยีย บั๋ว เฒียน เม่ย บัว, นิ่น บัว เญย ฒี่ง เหญ่ย นิ่น บัว ตุ๊ ฒิบ ลิ์ว อ๊ะ. Viz kapitolaIu-Mien Old2 “uaq Euvg, meib Zwrtq fim Tevj myenb Jomg myenb, maiq tuvq hu hu Yaavq Yaavq Eei zruj, Navq peib za'g Hruq Fwrtq Eei myenb yem wig txvb yaag yem Jaaib hxvg zruj, weig xij pun myenb Zev nx. yia Buaj zyen meib Bua, ninb Bua Eei zivb Eeig ninb Bua tu'q zipq liud a'q. Viz kapitolaIu-Mien New2 “Wuov nyungc, meih cuotv fim tengx mienh jomc mienh, maiv dungx hu hu hiaangv hiaangv nyei zoux, hnangv beih zaqc hnyouv njuotv nyei mienh yiem wuic dorngh yaac yiem jaai-horngc zoux, weic oix bun mienh ceng nor. Yie mbuox zien meih mbuo, ninh mbuo nyei zingh nyeic ninh mbuo duqv zipv liuz aqv. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว2 “ວົ້ວ ຫຍູ່ງ, ເມີ່ຍ ທສວດ ຟິມ ເຖງ ມ່ຽນ ຈົ່ມ ມ່ຽນ, ໄມ້ ຕູ໋ງ ຮູໆ ຮຢ້າງໆ ເຍີຍ ໂຕສ໋ວ, ຮນັ້ງ ເປີ້ຍ ຕສະ ໂຮຍ້ວ ອຈ໊ວດ ເຍີຍ ມ່ຽນ ຢຽມ ຫວຸ່ຍ ຕ້ອງ ຢ່າ ຢຽມ ຈາຍ-ຫ່ອງ ໂຕສ໋ວ, ເຫວີ່ຍ ອ໋ອຍ ປຸນ ມ່ຽນ ເທສງ ນໍ. ເຢຍ ບົ໋ວ ຕສຽນ ເມີ່ຍ ບົວ, ນິ່ນ ບົວ ເຍີຍ ຕສີ້ງ ເຫຍີ່ຍ ນິ່ນ ບົວ ຕຸ໊ ຕສິ໊ບ ລິ໌ວ ອ໊ະ. Viz kapitola |