มัดทาย 5:25 - Iu-Mien Thai25 “ก๊อง ฮนั้ง ม่าย เมี่ยน โก๋ เม่ย, ต้อ เม่ย มี่ง วั้ว สี่ ต้อง, เม่ย เหธา นิ่น มี่ง ไม้ แก้ง เถา สี่ ต้อง, อ๋อย หฒุ เหธา นิ่น ก๊อง หอบ. ฒั้ว เถา สี่ ต้อง, เหฑีย นิ่น อ๋อย เฒาะ เม่ย จิว ปุน เซี้ยม ฒุ์ย เจียน. เซี้ยม ฒุ์ย เจียน แอ๋ง เฒาะ เม่ย จิว ปุน ฮู่ง แปง. เม่ย ฯฒฯ หฒุ หววน เจี๊ยน โล่ อ๊ะ. Viz kapitolaIu-Mien Old25 “kxvq Navq maaib myenb koj meib, txb meib mivb uaq sig txvb, meib Zauj ninb mivb maiq kcvb Tauj sig txvb, xij zu'g Zauj ninb kxvq hxpg. zuaq Tauj sig txvb, Riaj ninb xij zx'q meib Jiu pun syemq zwid Jyen. syemq zwid Jyen cvj zx'q meib Jiu pun huvb pcv. meib zyrug zu'g wrnj Jyenq lob a'q. Viz kapitolaIu-Mien New25 “Gorngv hnangv maaih mienh gox meih, dorh meih mingh wuov sic dorngh, meih caux ninh mingh maiv gaengh taux sic dorngh, oix zuqc caux ninh gorngv horpc. Zuov taux sic dorngh, nziex ninh oix zorqv meih jiu bun siemv zuiz jien. Siemv zuiz jien aengx zorqv meih jiu bun hungh baeng. Meih ziouc zuqc wuonx jienv loh aqv. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว25 “ກ໊ອງ ຮນັ້ງ ມ່າຍ ມ່ຽນ ໂກ໋ ເມີ່ຍ, ຕໍ້ ເມີ່ຍ ມີ່ງ ວົ້ວ ສີ່ ຕ້ອງ, ເມີ່ຍ ເຖສົາ ນິ່ນ ມີ່ງ ໄມ້ ແກ້ງ ເຖົາ ສີ່ ຕ້ອງ, ອ໋ອຍ ຕສຸ ເຖສົາ ນິ່ນ ກ໊ອງ ຫອບ. ຕສົ໊ວ ເຖົາ ສີ່ ຕ້ອງ, ເດສ໋ຍ ນິ່ນ ອ໋ອຍ ເຕສ໊າະ ເມີ່ຍ ຈິວ ປຸນ ຊ້ຽມ ຕສຸ໌ຍ ຈຽນ. ຊ້ຽມ ຕສຸ໌ຍ ຈຽນ ແອ໋ງ ເຕສ໊າະ ເມີ່ຍ ຈິວ ປຸນ ຮູ່ງ ແປງ. ເມີ່ຍ ຕສ່ຽວ ຕສຸ ຫວວນ ຈ໊ຽນ ໂລ່ ອ໊ະ. Viz kapitola |