มัดทาย 3:7 - Iu-Mien Thai7 โยฮัน ปวัด ฟาลิสี เมี่ยน เหธา สะดูสี เมี่ยน ธั้ม เญย ต้าย ล์อ นิ่น, อ๋อย เจี๋ย ววม เญย เล์ย ฯฒฯ ก๊อง นิ่น บัว. นิ่น ก๊อง, “เม่ย บัว หน่าย ดุย นาง-โตะ เญย ป๊วน อ้า! ทิน-ฮู่ง ตี่ง ฒุ์ย เญย เฒี่ยง โห่ อ๋อย เถา. หาย เต้า ขวิน เม่ย บัว เปย๋า ดุ๊ด? Viz kapitolaIu-Mien Old7 yo-han pwatg faa-li-sij myenb Zauj saa-Du-sij myenb Zamq Eei taaib lxd ninb, xij Jiaj uam Eei leid zyrug kxvq ninb Bua. ninb kxvq, “meib Bua naaig Dwi naavb to'g Eei pwrnq aa'b! Tinb huvb tivg zwid Eei zyavb hog xij Tauj. haiq taub Kwinj meib Bua pyauj Dutq? Viz kapitolaIu-Mien New7 Yo^han buatc Faa^li^si Mienh caux Saa^ndu^si Mienh camv nyei daaih lorz ninh, oix jiex wuom nyei leiz ziouc gorngv ninh mbuo. Ninh gorngv, “Meih mbuo naaic ndui naang-doqc nyei buonv aah! Tin-Hungh dingc zuiz nyei ziangh hoc oix taux. Haaix dauh kuinx meih mbuo biaux ndutv? Viz kapitolaฉบับอักษรลาว7 ໂຢຮັນ ປວັດ ຟາລິສີ ມ່ຽນ ເຖສົາ ສະດູສີ ມ່ຽນ ທສ້ຳ ເຍີຍ ຕ້າຍ ລໍ໌ ນິ່ນ, ອ໋ອຍ ເຈ໋ຍ ວວມ ເຍີຍ ເລີ໌ຍ ຕສ່ຽວ ກ໊ອງ ນິ່ນ ບົວ. ນິ່ນ ກ໊ອງ, “ເມີ່ຍ ບົວ ໜ່າຍ ດຸຍ ນາງ-ໂຕະ ເຍີຍ ປ໊ວນ ອ້າ! ທິນ-ຮູ່ງ ຕີ່ງ ຕສຸ໌ຍ ເຍີຍ ຕສຢັ້ງ ໂຫ່ ອ໋ອຍ ເຖົາ. ຫາຍ ເຕົ້າ ຂວິນ ເມີ່ຍ ບົວ ເປຢົ໋າ ດຸ໊ດ? Viz kapitola |