มัดทาย 26:73 - Iu-Mien Thai73 เหยียด หฒั่น เจี๋ย, โซ้ว เจี๊ยน วั้ว กะเฮลน เญย เมี่ยน ต้าย ก๊อง ปีเต, “เฒ์ย เญย. เม่ย เก้ง เหยียด เต้า วั้ว เต๋ย เมี่ยน อ๊ะ. เม่ย ก๊อง หว่า เญย เฉีย ปุน เม่ย กั้น ปี๋ง ไม้ เบว์ย อ๊ะ.” Viz kapitolaIu-Mien Old73 yetg zang Jiaj, sruq Jyenq uaq ka'Len Eei myenb taaib kxvq pi-te, “zeid Eei. meib kevb yetg taub uaq teij myenb a'q. meib kxvq waag Eei Qiaj pun meib kanb pivj maiq Bweid a'q.” Viz kapitolaIu-Mien New73 Yietc zanc jiex, souv jienv wuov ga'hlen nyei mienh daaih gorngv Bide, “Zeiz nyei. Meih gengh yietc dauh wuov deix mienh aqv. Meih gorngv waac nyei qiex bun meih ganh bingx maiv mbueiz aqv.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว73 ຢຽດ ຕສັ່ນ ເຈ໋ຍ, ໂຊ້ວ ຈ໊ຽນ ວົ້ວ ກະເຮລນ ເຍີຍ ມ່ຽນ ຕ້າຍ ກ໊ອງ ປີເຕ, “ເຕສີ໌ຍ ເຍີຍ. ເມີ່ຍ ເກ້ງ ຢຽດ ເຕົ້າ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ມ່ຽນ ອ໊ະ. ເມີ່ຍ ກ໊ອງ ຫວ່າ ເຍີຍ ເຖຈຍ ປຸນ ເມີ່ຍ ກັ້ນ ປີ໋ງ ໄມ້ ເບວີ໌ຍ ອ໊ະ.” Viz kapitola |