มัดทาย 26:65 - Iu-Mien Thai65 ต้ม ไซ เมี่ยน ไฮ์ น้าย เต๋ย หว่า, ฯฒฯ เป๊ด นิ่น กั้น เญย ลุย หย่า ก๊อง, “นิ่น คี ทิน-ฮู่ง! บัว ไม้ หฒุ ล์อ หาย เต้า โหฒว ฒอง- เหฒง อ๊ะ. เม่ย บัว อี้ หฒั่น ฒู้ง ไฮ์ นิ่น คี ทิน-ฮู่ง. Viz kapitolaIu-Mien Old65 tomb sai myenb haid naaiq teij waag, zyrug petq ninb kanb Eei lwi yaag kxvq, “ninb Ki Tinb huvb! Bua maiq zu'g lxd haiq taub zruj zxvb zevj a'q. meib Bua ib zang zuvq haid ninb Ki Tinb huvb. Viz kapitolaIu-Mien New65 Domh sai mienh haiz naaiv deix waac, ziouc betv ninh ganh nyei lui yaac gorngv, “Ninh ki Tin-Hungh! Mbuo maiv zuqc lorz haaix dauh zoux zorng-zengx aqv. Meih mbuo ih zanc zungv haiz ninh ki Tin-Hungh. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว65 ຕົ້ມ ໄຊ ມ່ຽນ ໄຮ໌ ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ຫວ່າ, ຕສ່ຽວ ເປ໊ດ ນິ່ນ ກັ້ນ ເຍີຍ ລຸຍ ຢ່າ ກ໊ອງ, “ນິ່ນ ຄີ ທິນ-ຮູ່ງ! ບົວ ໄມ້ ຕສຸ ລໍ໌ ຫາຍ ເຕົ້າ ໂຕສ໋ວ ຕສອງ-ເຕສ໋ງ ອ໊ະ. ເມີ່ຍ ບົວ ອີ້ ຕສັ່ນ ຕສູ໊ງ ໄຮ໌ ນິ່ນ ຄີ ທິນ-ຮູ່ງ. Viz kapitola |