มัดทาย 26:63 - Iu-Mien Thai63 มป่า เยซู ไม้ โค โล. ต้ม ไซ เมี่ยน แอ๋ง บั๋ว เยซู, “เยีย เฒี้ยง เจี๊ยน เหยียด ลิ์ว เฒี่ยง เญย ทิน-ฮู่ง หัด เม่ย ก๊อง หฒะ บั๋ว เยีย บัว, เม่ย หฒะเก้ง ทิน-ฮู่ง เญย ตอน, กีตู่, เฒ์ย ไฟ ไม้ เฒ์ย?” Viz kapitolaIu-Mien Old63 mq paag ye-su maiq Ko lo. tomb sai myenb cvj Buaj ye-su, “yia zyavq Jyenq yetg liud zyavb Eei Tinb huvb hatg meib kxvq za'g Buaj yia Bua, meib za'kevb Tinb huvb Eei txn, ki-tug, zeid fai maiq zeid?” Viz kapitolaIu-Mien New63 Mv baac Yesu maiv ko lo. Domh sai mienh aengx mbuox Yesu, “Yie ziangv jienv yietc liuz ziangh nyei Tin-Hungh hatc meih gorngv zaqc mbuox yie mbuo, meih za'gengh Tin-Hungh nyei Dorn, Giduc, zeiz fai maiv zeiz?” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว63 ມປ່າ ເຢຊູ ໄມ້ ໂຄ ໂລ. ຕົ້ມ ໄຊ ມ່ຽນ ແອ໋ງ ບົ໋ວ ເຢຊູ, “ເຢຍ ຕສຢັ໊ງ ຈ໊ຽນ ຢຽດ ລິ໌ວ ຕສຢັ້ງ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ ຫັດ ເມີ່ຍ ກ໊ອງ ຕສະ ບົ໋ວ ເຢຍ ບົວ, ເມີ່ຍ ຕສະເກ້ງ ທິນ-ຮູ່ງ ເຍີຍ ຕອນ, ກີຕູ່, ເຕສີ໌ຍ ໄຟ ໄມ້ ເຕສີ໌ຍ?” Viz kapitola |