มัดทาย 21:42 - Iu-Mien Thai42 เยซู บั๋ว นิ่น บัว, “กีง-โซว เฟี้ย เจี๊ยน น้าย เต๋ย หว่า เม่ย บัว ไม้ โตะ เจี๋ย ไฟ? ‘ก๊ม เปย๊า หฒั่ง เฆ่ม ธ้วด วั้ว นอม หละเปย๊ย, ฒู้ง เป๋น อัน เปย๊า-เก๊าะ เก้า หล่ง เจี๊ยน เจี๋ย วั้ว นอม. น้าย เซ เฒี้ยว โหฒว เญย สี่. หฒิว เยีย บัว เญย มฒีง หมั่ง, ปวัด บัวะ ฮ่อง ไห่.’” Viz kapitolaIu-Mien Old42 ye-su Buaj ninb Bua, “kivb sru fiaq Jyenq naaiq teij waag meib Bua maiq to'g Jiaj fai? ‘komq pyauq zavg Gemb Zwrtq uaq nxm la'pyeiq, zuvq penj an pyaub kx'q kaub lovg Jyenq Jiaj uaq nxm. naaiq se zyruq zruj Eei sig. ziuj yia Bua Eei mziv mavg, pwatg Bua'g hxvb haig.’+” Viz kapitolaIu-Mien New42 Yesu mbuox ninh mbuo, “Ging-Sou fiev jienv naaiv deix waac meih mbuo maiv doqc jiex fai? ‘Gomv biauv zaangc nqemh cuotv wuov norm la'bieiv, zungv benx an biauv-gorqv gauh longc jienv jiex wuov norm. Naaiv se Ziouv zoux nyei sic. Ziux yie mbuo nyei m'zing mangc, buatc mbuoqc horngh haic.’+” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว42 ເຢຊູ ບົ໋ວ ນິ່ນ ບົວ, “ກີງ-ໂຊວ ເຟ້ຍ ຈ໊ຽນ ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ຫວ່າ ເມີ່ຍ ບົວ ໄມ້ ໂຕະ ເຈ໋ຍ ໄຟ? ‘ກົ໊ມ ເປຢົ໊າ ຕສັ່ງ ເອກ້ມ ທສວດ ວົ້ວ ນອມ ຫລະເປຢີ໊ຍ, ຕສູ໊ງ ເປ໋ນ ອັນ ເປຢົ໊າ-ເກ໊າະ ເກົ້າ ຫລົ່ງ ຈ໊ຽນ ເຈ໋ຍ ວົ້ວ ນອມ. ນ້າຍ ເຊ ຕສ໊ຽວ ໂຕສ໋ວ ເຍີຍ ສີ່. ຕສິ໋ວ ເຢຍ ບົວ ເຍີຍ ມຕສີງ ໝັ່ງ, ປວັດ ບົວະ ຮ່ອງ ໄຫ່.’” Viz kapitola |