มัดทาย 21:21 - Iu-Mien Thai21 เยซู เตา, “เยีย บั๋ว เฒียน เม่ย บัว, สี ก๊อง เม่ย บัว หฒะเก้ง เสียน หย่า ไม้ ฮลู่ง ฮล้วด, เม่ย บัว ไฮ่ โหฒว ฮนั้ง เยีย โหฒว ปุน น้าย ฒู่ง ง่ง หญอ เดี๋ยง นอ. ไม้ ตาน น้าย ฮนั้ง, เม่ย บัว ฒู้ง ไฮ่ บั๋ว น้าย นอม บง, “ซุ้ย ธ้วด, เหฌี่ย ค้อย ม่าะ!” บง ฯฒฯ ซุ้ย อ๊ะ. Viz kapitolaIu-Mien Old21 ye-su tau, “yia Buaj zyen meib Bua, sij kxvq meib Bua za'kevb syenj yaag maiq Luvb Lwrtq, meib Bua haib zruj Navq yia zruj pun naaiq zuvb vovb Exj Dyavj nx. maiq taan naaiq Navq, meib Bua zuvq haib Buaj naaiq nxm Bov, “swiq Zwrtq, Fiag Kxiq maa'b!” Bov zyrug swiq a'q. Viz kapitolaIu-Mien New21 Yesu dau, “Yie mbuox zien meih mbuo, se gorngv meih mbuo za'gengh sienx yaac maiv hlungh hluotv, meih mbuo haih zoux hnangv yie zoux bun naaiv zungh ngongh nyorx ndiangx nor. Maiv daan naaiv hnangv, meih mbuo zungv haih mbuox naaiv norm mbong, “Suiv cuotv, njiec koiv maah!” Mbong ziouc suiv aqv. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว21 ເຢຊູ ເຕົາ, “ເຢຍ ບົ໋ວ ຕສຽນ ເມີ່ຍ ບົວ, ເຊ ກ໊ອງ ເມີ່ຍ ບົວ ຕສະເກ້ງ ສຽນ ຢ່າ ໄມ້ ຮລູ່ງ ຮລວດ, ເມີ່ຍ ບົວ ໄຮ່ ໂຕສ໋ວ ຮນັ້ງ ເຢຍ ໂຕສ໋ວ ປຸນ ນ້າຍ ຕສູ້ງ ງົ່ງ ຫຍໍ ດຢັ໋ງ ນໍ. ໄມ້ ຕານ ນ້າຍ ຮນັ້ງ, ເມີ່ຍ ບົວ ຕສູ໊ງ ໄຮ່ ບົ໋ວ ນ້າຍ ນອມ ບົງ, “ຊຸ້ຍ ທສວດ, ເອຈ່ຍ ຄ້ອຍ ມ່າະ!” ບົງ ຕສ່ຽວ ຊຸ້ຍ ອ໊ະ. Viz kapitola |