มัดทาย 21:19 - Iu-Mien Thai19 นิ่น ปวัด วั้ว เจ๊า-เฮลน ม่าย ฒู่ง ง่ง หญอ เดี๋ยง ฯฒฯ มี่ง หมั่ง, ปวัด ไม้ ม่าย เปี๊ยว. ขูง ม่าย เดี๋ยง-น่อม ฮนั้ง. นิ่น ฯฒฯ เฒี้ยง เจี๊ยน เดี๋ยง ก๊อง, “เยียม น้าย มี่ง เม่ย เหยียด ลิ์ว ไม้ ตุ๊ เฒี่ยง เปี๊ยว อ๊ะ.” วั้ว ฒู่ง ง่ง หญอ เดี๋ยง ฯฒฯ เลี่ยม เฒ่ย โคว ฆาย หมี่ อ๊ะ. Viz kapitolaIu-Mien Old19 ninb pwatg uaq Jaub Len maaib zuvb vovb Exj Dyavj zyrug mivb mavg, pwatg maiq maaib pyruq. Kuvj maaib Dyavb nxmb Navq. ninb zyrug zyavq Jyenq Dyavj kxvq, “yem naaiq mivb meib yetg liud maiq tu'q zyavb pyruq a'q.” uaq zuvb vovb Exj Dyavj zyrug lyemb zeib Kru Gaai mig a'q. Viz kapitolaIu-Mien New19 Ninh buatc wuov jauv-hlen maaih zungh ngongh nyorx ndiangx ziouc mingh mangc, buatc maiv maaih biouv. Kungx maaih ndiangx-normh hnangv. Ninh ziouc ziangv jienv ndiangx gorngv, “Yiem naaiv mingh meih yietc liuz maiv duqv ziangh biouv aqv.” Wuov zungh ngongh nyorx ndiangx ziouc liemh zeih kou nqaai mi'aqv. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว19 ນິ່ນ ປວັດ ວົ້ວ ເຈົ໊າ-ເຮລນ ມ່າຍ ຕສູ້ງ ງົ່ງ ຫຍໍ ດຢັ໋ງ ຕສ່ຽວ ມີ່ງ ໝັ່ງ, ປວັດ ໄມ້ ມ່າຍ ປ໊ຽວ. ຂູງ ມ່າຍ ດຢັ໋ງ-ນ່ອມ ຮນັ້ງ. ນິ່ນ ຕສ່ຽວ ຕສຢັ໊ງ ຈ໊ຽນ ດຢັ໋ງ ກ໊ອງ, “ຢຽມ ນ້າຍ ມີ່ງ ເມີ່ຍ ຢຽດ ລິ໌ວ ໄມ້ ຕຸ໊ ຕສຢັ້ງ ປ໊ຽວ ອ໊ະ.” ວົ້ວ ຕສູ້ງ ງົ່ງ ຫຍໍ ດຢັ໋ງ ຕສ່ຽວ ລ່ຽມ ເຕສີ້ຍ ໂຄວ ອກາຍ ໝີ່ ອ໊ະ. Viz kapitola |