มัดทาย 20:6 - Iu-Mien Thai6 ลู่ง ม์าน-หฮมวัง เต๋ย, อ๊า ลั่ม ปยา นอม เฒี่ยง โห่, หฮวีง-เฒี้ยว แอ๋ง มี่ง วั้ว เฮย ปวัด เต๋ย เมี่ยน โซ้ว เจี๊ยน วั้ว. นิ่น ฯฒฯ ก๊อง, ‘เม่ย บัว เหว่ย หาย ติ่ว เฒี่ยง ฮนอย โซ้ว เจี๊ยน หน่าย เฮ่นๆ เญย, ไม้ โหฒว หาย หญู่ง?’ Viz kapitolaIu-Mien Old6 luvb maanb Mwavj teij, aaq lamb pyaa nxm zyavb hog, Wivb zyruq cvj mivb uaq hei pwatg teij myenb sruq Jyenq uaq. ninb zyrug kxvq, ‘meib Bua weig haiq tiug zyavb Nxi sruq Jyenq naaig henb henb Eei, maiq zruj haiq Euvg?’ Viz kapitolaIu-Mien New6 Lungh maanz-hmuangx deix, aav lamh biaa norm ziangh hoc, huingx-ziouv aengx mingh wuov hei buatc deix mienh souv jienv wuov. Ninh ziouc gorngv, ‘Meih mbuo weic haaix diuc ziangh hnoi souv jienv naaic henh henh nyei, maiv zoux haaix nyungc?’ Viz kapitolaฉบับอักษรลาว6 ລູ່ງ ມ໌ານ-ຫຮມວັງ ເຕີ໋ຍ, ອ໊າ ລ່ຳ ປຢາ ນອມ ຕສຢັ້ງ ໂຫ່, ຫຮວີງ-ຕສ໊ຽວ ແອ໋ງ ມີ່ງ ວົ້ວ ເຮີຍ ປວັດ ເຕີ໋ຍ ມ່ຽນ ໂຊ້ວ ຈ໊ຽນ ວົ້ວ. ນິ່ນ ຕສ່ຽວ ກ໊ອງ, ‘ເມີ່ຍ ບົວ ເຫວີ່ຍ ຫາຍ ຕິ່ວ ຕສຢັ້ງ ຮນອຍ ໂຊ້ວ ຈ໊ຽນ ໜ່າຍ ເຮ່ນໆ ເຍີຍ, ໄມ້ ໂຕສ໋ວ ຫາຍ ຫຍູ່ງ?’ Viz kapitola |