มัดทาย 19:21 - Iu-Mien Thai21 เยซู บั๋ว นิ่น, “สี ก๊อง เม่ย อ๋อย โหฒว ตุ้น ยุ่น เญย เมี่ยน, อ๋อย หฒุ มี่ง หม่าย เหฑ่ง เม่ย ม่าย เญย กะน้าย, เฒาะ วั้ว เต๋ย ญ่าน ปุน เมี่ยน จ่ม เมี่ยน. ฮนั้ง น้าย เม่ย ฯฒฯ ม่าย จ๋าย เญย กะน้าย เซียว เจี๊ยน วั้ว ทิน-ต้อง. โหฒว ลิ์ว, ต้าย กัน เยีย โอ่.” Viz kapitolaIu-Mien Old21 ye-su Buaj ninb, “sij kxvq meib xij zruj tunb yunb Eei myenb, xij zu'g mivb maaig Revg meib maaib Eei ka'naaiq, zx'q uaq teij Eaanb pun myenb Jomg myenb. Navq naaiq meib zyrug maaib Jaaij Eei ka'naaiq syru Jyenq uaq Tinb txvb. zruj liud, taaib kan yia og.” Viz kapitolaIu-Mien New21 Yesu mbuox ninh, “Se gorngv meih oix zoux dunh yunh nyei mienh, oix zuqc mingh maaic nzengc meih maaih nyei ga'naaiv, zorqv wuov deix nyaanh bun mienh jomc mienh. Hnangv naaiv meih ziouc maaih jaaix nyei ga'naaiv siou jienv wuov tin-dorngh. Zoux liuz, daaih gan yie oc.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว21 ເຢຊູ ບົ໋ວ ນິ່ນ, “ເຊ ກ໊ອງ ເມີ່ຍ ອ໋ອຍ ໂຕສ໋ວ ຕຸ້ນ ຢຸ້ນ ເຍີຍ ມ່ຽນ, ອ໋ອຍ ຕສຸ ມີ່ງ ໝ່າຍ ເດສ່ງ ເມີ່ຍ ມ່າຍ ເຍີຍ ກະນ້າຍ, ເຕສ໊າະ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ຍ່ານ ປຸນ ມ່ຽນ ຈົ່ມ ມ່ຽນ. ຮນັ້ງ ນ້າຍ ເມີ່ຍ ຕສ່ຽວ ມ່າຍ ຈ໋າຍ ເຍີຍ ກະນ້າຍ ຊຽວ ຈ໊ຽນ ວົ້ວ ທິນ-ຕ້ອງ. ໂຕສ໋ວ ລິ໌ວ, ຕ້າຍ ກັນ ເຢຍ ໂອ່.” Viz kapitola |