มัดทาย 17:9 - Iu-Mien Thai9 เยียม บง เหฌี่ย วั้ว หฒั่น, เยซู แหนะ หว่า ไซ-ก๋อ บัว. นิ่น ก๊อง, “ธิน-หม่าน ไม้ ตู๋ง ก๊อง น้าย เต๋ย หิ่น ย่าง เญย สี่. ฒั้ว เยีย, ป้าม เมี่ยน เญย ตอน, ไต่ มี่ง, ทิน-ฮู่ง แอ๋ง ปุน เยีย นั่ง ต้าย หธีง ต้าย ก๊อง.” Viz kapitolaIu-Mien Old9 yem Bov Fiag uaq zang, ye-su nc'g waag saib kxj Bua. ninb kxvq, “Zinb maang maiq tuvq kxvq naaiq teij hing yaavb Eei sig. zuaq yia, paamb myenb Eei txn, taig mivb, Tinb huvb cvj pun yia navb taaib Zivj taaib kxvq.” Viz kapitolaIu-Mien New9 Yiem mbong njiec wuov zanc, Yesu naeqc waac sai-gorx mbuo. Ninh gorngv, “Cin-maanc maiv dungx gorngv naaiv deix hinc yaangh nyei sic. Zuov yie, Baamh Mienh nyei Dorn, daic mingh, Tin-Hungh aengx bun yie nangh daaih cingx daaih gorngv.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว9 ຢຽມ ບົງ ເອຈ່ຍ ວົ້ວ ຕສັ່ນ, ເຢຊູ ແໜະ ຫວ່າ ໄຊ-ກໍ໋ ບົວ. ນິ່ນ ກ໊ອງ, “ທສິນ-ໝ່ານ ໄມ້ ຕູ໋ງ ກ໊ອງ ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ຫິ່ນ ຢ້າງ ເຍີຍ ສີ່. ຕສົ໊ວ ເຢຍ, ປ້າມ ມ່ຽນ ເຍີຍ ຕອນ, ໄຕ່ ມີ່ງ, ທິນ-ຮູ່ງ ແອ໋ງ ປຸນ ເຢຍ ນັ່ງ ຕ້າຍ ຖສີງ ຕ້າຍ ກ໊ອງ.” Viz kapitola |