มัดทาย 17:24 - Iu-Mien Thai24 เยซู เหธา นิ่น เญย ไซ-ก๋อ บัว มี่ง เถา คาเปนาอุม มู้ง วั้ว หฒั่น, เซียว หฒั่ง ทิน-ฮู่ง เญย เปย๊า เญย โฑว-ฒิ่น วั้ว เต๋ย เมี่ยน ต้าย หน่าย ปีเต, “เม่ย เญย ไซ-เตี๋ย ไม้ ธ้วด หฒั่ง ทิน-ฮู่ง เญย เปย๊า เญย โฑว-ฒิ่น ไฟ?” Viz kapitolaIu-Mien Old24 ye-su Zauj ninb Eei saib kxj Bua mivb Tauj Kaa-pe-naa-um muvq uaq zang, syru zavg Tinb huvb Eei pyauq Eei Rrub zinb uaq teij myenb taaib naaig pi-te, “meib Eei saib tiaj maiq Zwrtq zavg Tinb huvb Eei pyauq Eei Rrub zinb fai?” Viz kapitolaIu-Mien New24 Yesu caux ninh nyei sai-gorx mbuo mingh taux Kaa^be^naa^um Mungv wuov zanc, siou zaangc Tin-Hungh nyei biauv nyei nzou-zinh wuov deix mienh daaih naaic Bide, “Meih nyei sai-diex maiv cuotv zaangc Tin-Hungh nyei biauv nyei nzou-zinh fai?” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว24 ເຢຊູ ເຖສົາ ນິ່ນ ເຍີຍ ໄຊ-ກໍ໋ ບົວ ມີ່ງ ເຖົາ ຄາເປນາອຸມ ມູ້ງ ວົ້ວ ຕສັ່ນ, ຊຽວ ຕສັ່ງ ທິນ-ຮູ່ງ ເຍີຍ ເປຢົ໊າ ເຍີຍ ໂດສວ-ຕສິ້ນ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ມ່ຽນ ຕ້າຍ ໜ່າຍ ປີເຕ, “ເມີ່ຍ ເຍີຍ ໄຊ-ເຕ໋ຍ ໄມ້ ທສວດ ຕສັ່ງ ທິນ-ຮູ່ງ ເຍີຍ ເປຢົ໊າ ເຍີຍ ໂດສວ-ຕສິ້ນ ໄຟ?” Viz kapitola |