มัดทาย 15:32 - Iu-Mien Thai32 เยซู เห่ว นิ่น เญย ไซ-ก๋อ บัว ต้าย นิ่น วั้ว หย่า บั๋ว นิ่น บัว, “เยีย ไฮ์ ค้อ-เลี่ยน ไห่ น้าย เต๋ย เมี่ยน. นิ่น บัว ต้าย เหธา เยีย เยียม ตุ๊ ปัว ฮนอย อ๊ะ. อี้ หฒั่น หย่า ไม้ ม่าย หาย หญู่ง หญั่น. เยีย ไม้ อ๋อย ปุน นิ่น บัว เฮญี้ยว เซีย เจี๊ยน หฑวน. เฑ่า เหย เถา ด๊าม-เจ๊า เมา ไห่, ไฮ่ คีง มเปย.” Viz kapitolaIu-Mien Old32 ye-su heug ninb Eei saib kxj Bua taaib ninb uaq yaag Buaj ninb Bua, “yia haid Kxb lyenb haig naaiq teij myenb. ninb Bua taaib Zauj yia yem tu'q pua Nxi a'q. ib zang yaag maiq maaib haiq Euvg Eang. yia maiq xij pun ninb Bua Hruq sia Jyenq Rwrnj. Raub heij Tauj Daamb Jauq mau haig, haib Kiv mq pei.” Viz kapitolaIu-Mien New32 Yesu heuc ninh nyei sai-gorx mbuo daaih ninh wuov yaac mbuox ninh mbuo, “Yie haiz korv-lienh haic naaiv deix mienh. Ninh mbuo daaih caux yie yiem duqv buo hnoi aqv. Ih zanc yaac maiv maaih haaix nyungc nyanc. Yie maiv oix bun ninh mbuo hnyouv sie jienv nzuonx. Nzauh heix taux ndaamv-jauv mau haic, haih king mv bei.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว32 ເຢຊູ ເຫ່ວ ນິ່ນ ເຍີຍ ໄຊ-ກໍ໋ ບົວ ຕ້າຍ ນິ່ນ ວົ້ວ ຢ່າ ບົ໋ວ ນິ່ນ ບົວ, “ເຢຍ ໄຮ໌ ຄໍ້-ລ່ຽນ ໄຫ່ ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ມ່ຽນ. ນິ່ນ ບົວ ຕ້າຍ ເຖສົາ ເຢຍ ຢຽມ ຕຸ໊ ປົວ ຮນອຍ ອ໊ະ. ອີ້ ຕສັ່ນ ຢ່າ ໄມ້ ມ່າຍ ຫາຍ ຫຍູ່ງ ຫຍັ່ນ. ເຢຍ ໄມ້ ອ໋ອຍ ປຸນ ນິ່ນ ບົວ ໂຮຍ້ວ ເຊຍ ຈ໊ຽນ ດສ໋ວນ. ເດສົ້າ ເຫີຍ ເຖົາ ດ໊າມ-ເຈົ໊າ ເມົາ ໄຫ່, ໄຮ່ ຄີງ ມເປີຍ.” Viz kapitola |