มัดทาย 15:30 - Iu-Mien Thai30 ม่าย เมี่ยน ธั้ม เญย ต้าย ล์อ นิ่น หย่า ต้อ เจี๊ยน เหฒา ไบ เญย, มฒีง แม่ง เญย, ปั์ว-เหฒา หว่าย เญย, กะน้าย-หฮงง ไม้ ไฮ่ ก๊อง หว่า เญย, แอ๋ง เหธา ปุ๊ด-แป่ง เมี่ยน ธั้ม เญย ต้าย เถา เยซู วั้ว, อัน เจี๊ยน เยซู เญย เหฒา-เฮลน. เยซู หย่า หฒ่อ หลง เหฑ่ง. Viz kapitolaIu-Mien Old30 maaib myenb Zamq Eei taaib lxd ninb yaag txb Jyenq zauj Bai Eei, mziv mcvb Eei, puab zauj waaig Eei, ka'naaib Vovj maiq haib kxvq waag Eei, cvj Zauj putg pcvg myenb Zamq Eei taaib Tauj ye-su uaq, an Jyenq ye-su Eei zaub Len. ye-su yaag zxg lovj Revg. Viz kapitolaIu-Mien New30 Maaih mienh camv nyei daaih lorz ninh yaac dorh jienv zaux mbai nyei, m'zing maengh nyei, buoz-zaux waaic nyei, ga'naaiv-hngongx maiv haih gorngv waac nyei, aengx caux butv-baengc mienh camv nyei daaih taux Yesu wuov, an jienv Yesu nyei zaux-hlen. Yesu yaac zorc longx nzengc. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว30 ມ່າຍ ມ່ຽນ ທສ້ຳ ເຍີຍ ຕ້າຍ ລໍ໌ ນິ່ນ ຢ່າ ຕໍ້ ຈ໊ຽນ ເຕສົ໋າ ໄບ ເຍີຍ, ມຕສີງ ແມ່ງ ເຍີຍ, ປົ໌ວ-ເຕສົ໋າ ຫວ່າຍ ເຍີຍ, ກະນ້າຍ-ຫຮງົງ ໄມ້ ໄຮ່ ກ໊ອງ ຫວ່າ ເຍີຍ, ແອ໋ງ ເຖສົາ ປຸ໊ດ-ແປ່ງ ມ່ຽນ ທສ້ຳ ເຍີຍ ຕ້າຍ ເຖົາ ເຢຊູ ວົ້ວ, ອັນ ຈ໊ຽນ ເຢຊູ ເຍີຍ ເຕສົ໋າ-ເຮລນ. ເຢຊູ ຢ່າ ຕສໍ່ ຫລົງ ເດສ່ງ. Viz kapitola |