มัดทาย 15:28 - Iu-Mien Thai28 เยซู ฯฒฯ เตา นิ่น, “เม่ย น้าย เต้า ต่อ หฒะเก้ง เสียน ตุ๊ หลง ไห่. เอย เม่ย อ๋อย หล่ง เญย, เม่ย ฯฒฯ ตุ๊ อ๊ะ.” วั้ว เต้า จั๋น- มวั์ง เญย เซียะ ต๋อย วั้ว นอม เฒี่ยง โห่ ฯฒฯ หลง หมี่ อ๊ะ. Viz kapitolaIu-Mien Old28 ye-su zyrug tau ninb, “meib naaiq taub txg za'kevb syenj tu'q lovj haig. ei meib xij lovg Eei, meib zyrug tu'q a'q.” uaq taub Janb mwavd Eei sia'q txij uaq nxm zyavb hog zyrug lovj mig a'q. Viz kapitolaIu-Mien New28 Yesu ziouc dau ninh, “Meih naaiv dauh dorc za'gengh sienx duqv longx haic. Ei meih oix longc nyei, meih ziouc duqv aqv.” Wuov dauh Janx-muangz nyei sieqv doix wuov norm ziangh hoc ziouc longx mi'aqv. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว28 ເຢຊູ ຕສ່ຽວ ເຕົາ ນິ່ນ, “ເມີ່ຍ ນ້າຍ ເຕົ້າ ຕໍ່ ຕສະເກ້ງ ສຽນ ຕຸ໊ ຫລົງ ໄຫ່. ເອີຍ ເມີ່ຍ ອ໋ອຍ ຫລົ່ງ ເຍີຍ, ເມີ່ຍ ຕສ່ຽວ ຕຸ໊ ອ໊ະ.” ວົ້ວ ເຕົ້າ ຈັ໋ນ-ມວັ໌ງ ເຍີຍ ເຊັຍ ຕ໋ອຍ ວົ້ວ ນອມ ຕສຢັ້ງ ໂຫ່ ຕສ່ຽວ ຫລົງ ໝີ່ ອ໊ະ. Viz kapitola |