มาลาคี 3:6 - Iu-Mien Thai6 “โอ ยาโค้บ เญย เฒ้ย-ฟุน อ้า! เยีย, เฒี้ยว, ไม้ ก๊อย เหยี่ยน. เหว่ย น้าย เม่ย บัว หธีง ต้าย ไม้ หฒุ เหมียด เหฑ่ง. Viz kapitolaIu-Mien Old6 “o yaa-Kopq Eei zeib fun aa'b! yia, zyruq, maiq kxiq yeng. weig naaiq meib Bua Zivj taaib maiq zu'g myetg Revg. Viz kapitolaIu-Mien New6 “O Yaakopv nyei zeiv-fun aah! Yie, Ziouv, maiv goiv yienc. Weic naaiv meih mbuo cingx daaih maiv zuqc mietc nzengc. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว6 “ໂອ ຢາໂຄບ ເຍີຍ ເຕສີ໊ຍ-ຟຸນ ອ້າ! ເຢຍ, ຕສ໊ຽວ, ໄມ້ ກ໊ອຍ ຢ່ຽນ. ເຫວີ່ຍ ນ້າຍ ເມີ່ຍ ບົວ ຖສີງ ຕ້າຍ ໄມ້ ຕສຸ ໝຽດ ເດສ່ງ. Viz kapitola |