มาลาคี 2:10 - Iu-Mien Thai10 “เยีย บัว เต้าๆ เมี่ยน ม่าย ดุ เต้า เตีย ไม้ เฒ์ย? ดุ เต้า ทิน-ฮู่ง เหฒย บัว ต้าย, ไม้ เฒ์ย ไฟ? วั้ว หญู่ง บัว เก๊าะ-เมี่ยน เหว่ย หาย ติ่ว ล่าน ไม้ เหฒียบ ฒัวะ เญย โหฒว ปุน ล่าน ฯฒฯ หมั่ง เผีย เยีย บัว เญย อง-ถาย-แงะ แล์ง เจี๋ย เญย แหง่ง หว่า? Viz kapitolaIu-Mien Old10 “yia Bua taub taub myenb maaib Du'g taub tia maiq zeid? Du'g taub Tinb huvb zeij Bua taaib, maiq zeid fai? uaq Euvg Bua kx'g myenb weig haiq tiug laanb maiq zyepg zua'q Eei zruj pun laanb zyrug mavg Piaj yia Bua Eei ovb Taaib vc'q lcvd Jiaj Eei vcvg waag? Viz kapitolaIu-Mien New10 “Yie mbuo dauh dauh mienh maaih nduqc dauh Die maiv zeiz? Nduqc dauh Tin-Hungh zeix mbuo daaih, maiv zeiz fai? Wuov nyungc mbuo gorqv-mienh weic haaix diuc laanh maiv ziepc zuoqv nyei zoux bun laanh ziouc mangc piex yie mbuo nyei ong-taaix-ngaeqv laengz jiex nyei ngaengc waac? Viz kapitolaฉบับอักษรลาว10 “ເຢຍ ບົວ ເຕົ້າໆ ມ່ຽນ ມ່າຍ ດຸ ເຕົ້າ ເຕຍ ໄມ້ ເຕສີ໌ຍ? ດຸ ເຕົ້າ ທິນ-ຮູ່ງ ເຕສີ໋ຍ ບົວ ຕ້າຍ, ໄມ້ ເຕສີ໌ຍ ໄຟ? ວົ້ວ ຫຍູ່ງ ບົວ ເກ໊າະ-ມ່ຽນ ເຫວີ່ຍ ຫາຍ ຕິ່ວ ລ່ານ ໄມ້ ຕສຽບ ຕສົ໊ວະ ເຍີຍ ໂຕສ໋ວ ປຸນ ລ່ານ ຕສ່ຽວ ໝັ່ງ ເຜຍ ເຢຍ ບົວ ເຍີຍ ອົງ-ຖາຍ-ແງະ ແລ໌ງ ເຈ໋ຍ ເຍີຍ ແຫງ່ງ ຫວ່າ? Viz kapitola |