lu-kaa 1:35 - Iu-Mien Thai35 ฟิน-เมี่ยน แอ๋ง เตา, “สีง ลี่ง อ๋อย เหฌี่ย ต้าย เยียม เม่ย. เยียม ฮลัง เจี๋ย เญย ทิน-ฮู่ง เญย ชะ อ๋อย เฑีย เจี๊ยน เม่ย. ฮนั้ง น้าย เม่ย ฯฒฯ ตุ๊ เต้า ไม้ ม่าย ฒุ์ย, ธีง-เหฑ่ง เญย ฝุเจว๊ย, เห่ว ทิน-ฮู่ง เญย ตอน. Viz kapitolaIu-Mien Old35 finb myenb cvj tau, “sivj livb xij Fiag taaib yem meib. yem Lav Jiaj Eei Tinb huvb Eei Qa'q xij Ria Jyenq meib. Navq naaiq meib zyrug tu'q taub maiq maaib zwid, Zivb Revg Eei fu'Jweiq, heug Tinb huvb Eei txn. Viz kapitolaIu-Mien New35 Fin-mienh aengx dau, “Singx Lingh oix njiec daaih yiem meih. Yiem Hlang Jiex nyei Tin-Hungh nyei qaqv oix nzie jienv meih. Hnangv naaiv meih ziouc duqv dauh maiv maaih zuiz, cing-nzengc nyei fu'jueiv, heuc Tin-Hungh nyei Dorn. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว35 ຟິນ-ມ່ຽນ ແອ໋ງ ເຕົາ, “ສີງ ລີ່ງ ອ໋ອຍ ເອຈ່ຍ ຕ້າຍ ຢຽມ ເມີ່ຍ. ຢຽມ ຮລັງ ເຈ໋ຍ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ ເຍີຍ ທຈະ ອ໋ອຍ ເດສຍ ຈ໊ຽນ ເມີ່ຍ. ຮນັ້ງ ນ້າຍ ເມີ່ຍ ຕສ່ຽວ ຕຸ໊ ເຕົ້າ ໄມ້ ມ່າຍ ຕສຸ໌ຍ, ທສີງ-ເດສ່ງ ເຍີຍ ຝຸຈ໊ວຍ, ເຫ່ວ ທິນ-ຮູ່ງ ເຍີຍ ຕອນ. Viz kapitola |