เลวี 26:6 - Iu-Mien Thai6 “‘เยีย อ๋อย ปุน วั้ว นอม เต่ย-ปูง ถาย-แป้ง. เม่ย บัว อ๋อย ตุ๊ เปว๋ย เหฌี่ย หย่า ไม้ ม่าย หาย เต้า ปุน เม่ย บัว กั้ม เหฑีย. เยีย อ๋อย ปุน วั้ว นอม เต่ย-ปูง เธี้ยว เญย เฮยี่ย ฒ่อย หฒุด เหฑ่ง. เม่ย บัว เญย เต่ย-ปูง หย่า ไม้ ม่าย เบ๊าะ จ๋า เญย สี่. Viz kapitolaIu-Mien Old6 “+‘yia xij pun uaq nxm teib puv Taaib pcvb. meib Bua xij tu'q pweij Fiag yaag maiq maaib haiq taub pun meib Bua kamb Riaj. yia xij pun uaq nxm teib puv Zyruq Eei Yiab zxib zutg Revg. meib Bua Eei teib puv yaag maiq maaib Bx'q Jaaj Eei sig. Viz kapitolaIu-Mien New6 “+‘Yie oix bun wuov norm deic-bung taaix-baengh. Meih mbuo oix duqv bueix njiec yaac maiv maaih haaix dauh bun meih mbuo gamh nziex. Yie oix bun wuov norm deic-bung ciouv nyei hieh zoih zutc nzengc. Meih mbuo nyei deic-bung yaac maiv maaih mborqv jaax nyei sic. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว6 “‘ເຢຍ ອ໋ອຍ ປຸນ ວົ້ວ ນອມ ເຕີ່ຍ-ປູງ ຖາຍ-ແປ້ງ. ເມີ່ຍ ບົວ ອ໋ອຍ ຕຸ໊ ເປວີ໋ຍ ເອຈ່ຍ ຢ່າ ໄມ້ ມ່າຍ ຫາຍ ເຕົ້າ ປຸນ ເມີ່ຍ ບົວ ກ້ຳ ເດສ໋ຍ. ເຢຍ ອ໋ອຍ ປຸນ ວົ້ວ ນອມ ເຕີ່ຍ-ປູງ ທສ້ຽວ ເຍີຍ ເຮ່ຍ ຕສ້ອຍ ຕສຸດ ເດສ່ງ. ເມີ່ຍ ບົວ ເຍີຍ ເຕີ່ຍ-ປູງ ຢ່າ ໄມ້ ມ່າຍ ເບ໊າະ ຈ໋າ ເຍີຍ ສີ່. Viz kapitola |