เลวี 26:30 - Iu-Mien Thai30 เยีย หย่า อ๋อย เหมียด เม่ย บัว เยียม ฮลัง หฒั่ง เฒี่ยน เญย ต๋อง, โหฒว ป่าย เม่ย บัว เญย ปั๊ว ฮูง เตี้ย หย่า เฒาะ เม่ย บัว เญย เซย ฒอย อัน เจี๊ยน บาง วั้ว เต๋ย หมิ่ว-ฝัง กู้ หงว่าย. เยีย เญย เฮญี้ยว หย่า อ๋อย ฑอง ไห่ เม่ย บัว. Viz kapitolaIu-Mien Old30 yia yaag xij myetg meib Bua yem Lav zavg zyenb Eei txvj, zruj paaig meib Bua Eei puaq huv tiab yaag zx'q meib Bua Eei sei zxi an Jyenq Baav uaq teij miub favj kub vwaaig. yia Eei Hruq yaag xij Rxv haig meib Bua. Viz kapitolaIu-Mien New30 Yie yaac oix mietc meih mbuo yiem hlang zaangc zienh nyei dorngx, zoux baaic meih mbuo nyei buov hung dieh yaac zorqv meih mbuo nyei sei zoi an jienv mbaang wuov deix miuc-fangx gu'nguaaic. Yie nyei hnyouv yaac oix nzorng haic meih mbuo. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว30 ເຢຍ ຢ່າ ອ໋ອຍ ໝຽດ ເມີ່ຍ ບົວ ຢຽມ ຮລັງ ຕສັ່ງ ຕສ້ຽນ ເຍີຍ ຕ໋ອງ, ໂຕສ໋ວ ປ່າຍ ເມີ່ຍ ບົວ ເຍີຍ ປົ໊ວ ຮູງ ເຕ້ຍ ຢ່າ ເຕສ໊າະ ເມີ່ຍ ບົວ ເຍີຍ ເຊີຍ ຕສອຍ ອັນ ຈ໊ຽນ ບາງ ວົ້ວ ເຕີ໋ຍ ໝິ່ວ-ຝັງ ກູ້ ຫງວ່າຍ. ເຢຍ ເຍີຍ ໂຮຍ້ວ ຢ່າ ອ໋ອຍ ດສອງ ໄຫ່ ເມີ່ຍ ບົວ. Viz kapitola |