เลวี 25:35 - Iu-Mien Thai35 “‘สี ก๊อง ม่าย เต้า เม่ย บัว เญย ก๋อ-โย์ว จ่ม เหฌี่ย, ยู์ง ไม้ ตุ๊ กั้น, เม่ย บัว อ๋อย หฒุ เฑีย นิ่น, ปุน นิ่น ตุ๊ เหธา เม่ย บัว เยียม ฮนั้ง กั้น ฝีง เมี่ยน ไฟ หาย เต้า ต้าย เหฒี่ยว เม่ย บัว เยียม เญย เมี่ยน วั้ว นอ. Viz kapitolaIu-Mien Old35 “+‘sij kxvq maaib taub meib Bua Eei kxb yrud Jomg Fiag, yuvd maiq tu'q kanb, meib Bua xij zu'g Ria ninb, pun ninb tu'q Zauj meib Bua yem Navq kanb fivj myenb fai haiq taub taaib zyrug meib Bua yem Eei myenb uaq nx. Viz kapitolaIu-Mien New35 “+‘Se gorngv maaih dauh meih mbuo nyei gorx-youz jomc njiec, yungz maiv duqv ganh, meih mbuo oix zuqc nzie ninh, bun ninh duqv caux meih mbuo yiem hnangv ganh fingx mienh fai haaix dauh daaih ziouc meih mbuo yiem nyei mienh wuov nor. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว35 “‘ເຊ ກ໊ອງ ມ່າຍ ເຕົ້າ ເມີ່ຍ ບົວ ເຍີຍ ກໍ໋-ໂຢ໌ວ ຈົ່ມ ເອຈ່ຍ, ຢູ໌ງ ໄມ້ ຕຸ໊ ກັ້ນ, ເມີ່ຍ ບົວ ອ໋ອຍ ຕສຸ ເດສຍ ນິ່ນ, ປຸນ ນິ່ນ ຕຸ໊ ເຖສົາ ເມີ່ຍ ບົວ ຢຽມ ຮນັ້ງ ກັ້ນ ຝີງ ມ່ຽນ ໄຟ ຫາຍ ເຕົ້າ ຕ້າຍ ຕສ່ຽວ ເມີ່ຍ ບົວ ຢຽມ ເຍີຍ ມ່ຽນ ວົ້ວ ນໍ. Viz kapitola |