เลวี 23:32 - Iu-Mien Thai32 น้าย เว่ย เม่ย บัว เป๋น นอม ตี้ง กง ฮิด ขวน เญย ฮนอย. เม่ย บัว อ๋อย หฒุ เฒย ไม้ หญั่น หาย หญู่ง. เธี้ยด หฮลา แซง-จั๊ว, เหฑียม-ย่าง เญย เฒี่ยง โห่, เถา ตะเหญ่ย ฮนอย เหฑียม-ย่าง เญย เฒี่ยง โห่, อ๋อย หฒุ ตี้ง กง ฮิด ขวน.” Viz kapitolaIu-Mien Old32 naaiq weib meib Bua penj nxm tivb kov hitq Kwrnj Eei Nxi. meib Bua xij zu'g zei maiq Eang haiq Euvg. Zyetq Laaj scvb Juaq, Ryemb yaavb Eei zyavb hog, Tauj ta'Eeig Nxi Ryemb yaavb Eei zyavb hog, xij zu'g tivb kov hitq Kwrnj.” Viz kapitolaIu-Mien New32 Naaiv weih meih mbuo benx norm dingh gong hitv kuonx nyei hnoi. Meih mbuo oix zuqc zei maiv nyanc haaix nyungc. Cietv hlaax saeng-juov, nziemx-yaangh nyei ziangh hoc, taux da'nyeic hnoi nziemx-yaangh nyei ziangh hoc, oix zuqc dingh gong hitv kuonx.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว32 ນ້າຍ ເວີ່ຍ ເມີ່ຍ ບົວ ເປ໋ນ ນອມ ຕີ້ງ ກົງ ຮິດ ຂວນ ເຍີຍ ຮນອຍ. ເມີ່ຍ ບົວ ອ໋ອຍ ຕສຸ ເຕສີຍ ໄມ້ ຫຍັ່ນ ຫາຍ ຫຍູ່ງ. ທສຽດ ຫຮລາ ແຊງ-ຈົ໊ວ, ດສ໋ຽມ-ຢ້າງ ເຍີຍ ຕສຢັ້ງ ໂຫ່, ເຖົາ ຕະເຫຍີ່ຍ ຮນອຍ ດສ໋ຽມ-ຢ້າງ ເຍີຍ ຕສຢັ້ງ ໂຫ່, ອ໋ອຍ ຕສຸ ຕີ້ງ ກົງ ຮິດ ຂວນ.” Viz kapitola |