หน่าน ฒี่ง ฑูง 2:16 - Iu-Mien Thai16 เม่ย เญย วิน-วั้ง หมอง ฆอย ฑุ่ย ก๊อง เม่ย. นิ่น บัว ฮว้วด แอ๋ง หงาด เจี๊ยน ญ่า ก๊อง, “เยีย บัว นะ เม่ย น้าย นอม ฒี่ง อ๊า โล่ะ! อา, น้าย เซ เยีย บัว ม่าย ลั่ม ฮนั้ม เญย ฮนอย. อี้ หฒั่น เถา อ๊ะ. เยีย บัว เญย มฒีง ตุ๊ ปวัด อ๊ะ.” Viz kapitolaIu-Mien Old16 meib Eei winb wavq mxvj Gxi Rwib kxvq meib. ninb Bua Wrtq cvj vaatg Jyenq Eaab kxvq, “yia Bua na'q meib naaiq nxm zivb aaq lo'b! aa, naaiq se yia Bua maaib lamb Namq Eei Nxi. ib zang Tauj a'q. yia Bua Eei mziv tu'q pwatg a'q.” Viz kapitolaIu-Mien New16 Meih nyei win-wangv morngx nqoi nzuih gorngv meih. Ninh mbuo huotv aengx ngaatc jienv nyaah gorngv, “Yie mbuo naqv meih naaiv norm zingh aav loh! Aa, naaiv se yie mbuo maaih lamh hnamv nyei hnoi. Ih zanc taux aqv. Yie mbuo nyei m'zing duqv buatc aqv.” Viz kapitolaฉบับอักษรลาว16 ເມີ່ຍ ເຍີຍ ວິນ-ວັ້ງ ໝອງ ອກອຍ ດສຸ້ຍ ກ໊ອງ ເມີ່ຍ. ນິ່ນ ບົວ ຮວວດ ແອ໋ງ ຫງາດ ຈ໊ຽນ ຍ່າ ກ໊ອງ, “ເຢຍ ບົວ ນະ ເມີ່ຍ ນ້າຍ ນອມ ຕສີ້ງ ອ໊າ ໂລ່ະ! ອາ, ນ້າຍ ເຊ ເຢຍ ບົວ ມ່າຍ ລ່ຳ ຮນ້ຳ ເຍີຍ ຮນອຍ. ອີ້ ຕສັ່ນ ເຖົາ ອ໊ະ. ເຢຍ ບົວ ເຍີຍ ມຕສີງ ຕຸ໊ ປວັດ ອ໊ະ.” Viz kapitola |