โยซูวา 9:19 - Iu-Mien Thai19 มป่า เหยียด ฒู้ง เปย๊ย เฒ้ย ก๊อง บั๋ว กั๊บ ฒุ้น เญย หฒวัง เมี่ยน, “เยีย บัว เฒี้ยง เจี๊ยน เฒี้ยว, อิสะลาเอน เมี่ยน เญย ทิน-ฮู่ง, เหธา นิ่น บัว โฮ้ว เจี๊ยน หว่า. อี้ หฒั่น เยีย บัว ไม้ ไฮ่ ห่อย นิ่น บัว เญย แหม่ง. Viz kapitolaIu-Mien Old19 mq paag yetg zuvq pyeiq zeiq kxvq Buaj kapq zunq Eei zwavj myenb, “yia Bua zyavq Jyenq zyruq, i-saa-laa-en myenb Eei Tinb huvb, Zauj ninb Bua hruq Jyenq waag. ib zang yia Bua maiq haib hxig ninb Bua Eei mcvg. Viz kapitolaIu-Mien New19 Mv baac yietc zungv bieiv zeiv gorngv mbuox gapv zunv nyei zuangx mienh, “Yie mbuo ziangv jienv Ziouv, I^saa^laa^en Mienh nyei Tin-Hungh, caux ninh mbuo houv jienv waac. Ih zanc yie mbuo maiv haih hoic ninh mbuo nyei maengc. Viz kapitolaฉบับอักษรลาว19 ມປ່າ ຢຽດ ຕສູ໊ງ ເປຢີ໊ຍ ເຕສີ໊ຍ ກ໊ອງ ບົ໋ວ ກັ໊ບ ຕສຸ໊ນ ເຍີຍ ຕສວັ໋ງ ມ່ຽນ, “ເຢຍ ບົວ ຕສຢັ໊ງ ຈ໊ຽນ ຕສ໊ຽວ, ອິສະລາເອນ ມ່ຽນ ເຍີຍ ທິນ-ຮູ່ງ, ເຖສົາ ນິ່ນ ບົວ ໂຮ້ວ ຈ໊ຽນ ຫວ່າ. ອີ້ ຕສັ່ນ ເຢຍ ບົວ ໄມ້ ໄຮ່ ຫ່ອຍ ນິ່ນ ບົວ ເຍີຍ ແໝ່ງ. Viz kapitola |